Читаем Смысл зла полностью

К тому времени, как она проглотила четыре капсулы, неглубокие царапины перестали кровоточить, и Рэйф протёр ей шею салфеткой с антисептиком. Изабелл сидела с закрытыми глазами, наклонив голову.

Каждое его прикосновение сопровождалось разрядом, но она молчала и никак не реагировала на это. Рэйф подумал, что он уже начал привыкать к этому. Казалось даже, что разряды проясняют ему голову.

Это его нервировало, и не сказать, что чуть-чуть.

На ощупь её бледно-золотистые волосы оказались ещё мягче, чем на вид, и, словно, пытались прилипнуть к тыльной стороне его руки, пока он обрабатывал шею Изабелл. Конечно, статическое электричество. Что же ещё? Он сосредоточился на том, чтобы как следует продезинфицировать раны, которые она сама себе нанесла, хотя про себя признал, что потратил на это больше времени, чем было абсолютно необходимо.

— Спасибо.

— Не стоит благодарности. Как ты, получше?

Она чуть кивнула, по-прежнему не открывая глаз.

— Да, всё будет нормально, как только обезболивающее подействует. И если я не пойду сразу же туда обратно.

— Изабелл…

— Послушай, я знаю, что у тебя куча вопросов. Но мы можем пока отложить их, пожалуйста? — она подняла голову и, наконец, открыла глаза и посмотрела на него. Отсутствующее выражение исчезло, но вид у неё был невероятно усталый. — Ваша команда криминалистов появится с минуты на минуту; почему бы тебе не вернуться внутрь и не проследить за тем, чтобы каждый занялся своим делом? Может быть, Холлис сможет помочь. Я почувствовала там кое-что ненормальное.

Рэйф подумал, что в этом здании происходило много чего не нормального, но спросил только:

— В каком смысле?

— Это растущее беспокойство и страх, которые Эмили почувствовала в своей сестре. Я не думаю, что это было только из-за боязни Джейми, что её тайная жизнь будет раскрыта. Мне кажется, у неё была ещё одна тайна, гораздо хуже. И куда страшнее. Мне кажется, что-то здесь пошло не так. Что она зашла слишком далеко.

— Что ты хочешь сказать? — он задал вопрос, хотя и знал, каким будет ответ.

— Пусть эксперты поищут следы крови. Большого количества крови.

— Никаких признаков той коробки, — сказала Мэллори, после того, как женщины вдвоём тщательно обыскали заднюю комнату. Никаких следов чего-нибудь, что она хотела бы скрывать — вне этой кладовки, разумеется.

Холлис кивнула.

— Есть ещё чердак, но он открыт и там пусто.

— Ээ… если сменить тему — я так поняла по твоей реакции, что обычно, когда кто-нибудь касается Изабелл, искры в прямом смысле слова не летят?

— Я никогда раньше такого не видела, однако, я знаю её всего несколько месяцев, — Холлис нахмурилась. — Мне дали довольно подробную информацию о других членах спецподразделения, и это совершенно точно не упоминалось. Возможно, это нечто новое для неё, вызванное этой конкретной ситуацией.

— Или это Рэйф.

— Или это Рэйф, ага. Не ссылайся на меня, потому что я совершенно не специалист в этом, но я думаю, что если два подходящих вида энергии соприкасаются, может произойти что-нибудь вроде этих искр.

— Только не говори мне, что это то, о чём пишут все поэты, — вид у Мэллори был умоляющий.

Холлис улыбнулась в ответ, но сказала:

— Кто знает? Может быть, это эмоциональная связь в той же мере, как и собственно энергетические поля. Во всяком случае, эти двое реагируют друг на друга на самом фундаментальном уровне.

— Это хорошо или плохо?

— Понятия не имею. Но это может объяснить, почему, похоже, в этом расследовании Изабелл приходится труднее, чем обычно.

— Что может объяснить? — спросил вошедший Рэйф, который услышал только конец разговора.

— Ты.

— А поподробнее?

— Ну, я могу только гадать, — сказала ему Холлис. — И я далеко не специалист в этом вопросе, как я только что и сказала Мэллори. Но в Квантико меня учили, что иногда электромагнитные поля — отдельных людей или мест — сочетаются особенным образом, который может изменить или усилить природные способности экстрасенса. Или, по крайней мере, изменить пределы этих способностей. Я никогда не видела Изабелл открытой настолько широко, и, насколько я могу судить, пока всё это было «в яблочко». Ни разу мимо. Это очень необычно. Мне кажется, эти искры между вами имеют какое-то отношение к этому.

— Мы не можем быть уверены, что всё, что она «поймала», действительно правда, пока не можем, — заметил Рэйф, обойдя стороной искры.

— Я бы не ставила против неё.

— Ну, я бы очень хотел надеяться, что в одном она ошиблась. Она думает, что однажды игра Джейми зашла слишком далеко. Теперь мы ищем здесь свидетельство смерти.

— Дерьмо, — Мэллори уставилась на него. — Ты хочешь сказать, это помимо нашего серийного убийцы?

— Кто знает. Холлис, ты ничего не чувствуешь?

— Я не пыталась, — если судить по чуть упрямо выставленному подбородку, она и не собиралась пытаться в ближайшее время.

Видя, что случилось с Изабелл, Рэйф совершенно не собирался давить ни на одного из экстрасенсов, но ему было любопытно:

— Похоже, что Изабелл никогда не пытается. Я имею в виду, что кажется, что она не тратит усилий на это.

— Она — не тратит.

Он ждал, вопросительно подняв брови.

Помедлив, Холлис сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецотдел Ноя Бишопа

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература