— Кто-то здесь неплохо почистил, но ты же видишь, как сильно реагирует люминол. Готова поспорить, что, когда мы сдерём покрытие, мы найдём ещё больше крови, впитавшейся в цемент под ним. Это покрытие старого типа, оно настелено как плитки, а не сплошным листом; кровь должна была проникнуть во все щели.
— Ти Джей, здесь кто-то умер?
— Ты же знаешь, что я не могу быть абсолютно уверена, шеф. Но если тебя интересует моё мнение как специалиста, то я думаю, что да. Либо это, либо много людей проливали здесь кровь понемногу в разное время — что, учитывая явное предназначение этой комнаты, тоже вполне возможно. Мы разберемся с этим, определим группу или группы крови, ДНК, если тебе нужно.
— Мне нужно. Особенно с учётом того, что трупа у меня нет.
Дастин заметил:
— В криминалистической лаборатории штата есть собаки — ищейки трупов, если ты хочешь поискать.
— Пока нет. Пока у меня не будет больше информации. Город и так на взводе, вот уж что нам точно не нужно сейчас, так это чтобы по нему рыскали люди с собаками в поисках тела. Если только мы будем совершенно уверены, что оно где-то там есть, — Рэйф ничего не сказал про помощь экстрасенсов и не смотрел на Холлис, которая стояла меньше чем в метре от него. — Ти-Джей, ты можешь сказать мне, идёт ли кровавый след из этого места?
— Я посмотрю. Дастин, ты сделал снимки? Тогда давай включим свет снова, чтобы видеть, что делаем.
Рэйф оставил её заниматься этим, про себя признав, что ему стало спокойнее, когда свет зажёгся снова. Он и до этого видел люминол в действии и всегда находил это жутковатым. Невидимая глазу, пока люминол не прореагирует с ней, кровь была молчаливым, призрачным обвинением.
Он присоединился к Холлис, спрашивая:
— Я не перейду границы допустимого, если предложу, чтобы Изабелл на сегодня закончила и поехала обратно в гостиницу?
— Верю, что ты мог бы аргументировать своё предложение, но она не поедет, поэтому вряд ли это важно.
Он вздохнул.
— Вы ужасно упрямый народ.
Холлис не стала спрашивать, кого он имел в виду — агентов ФБР или экстрасенсов. Она и так знала ответ и лишь заметила:
— В спецподразделении всего несколько человек, способных руководить группой, агентов, которым Бишоп доверяет возглавлять расследование. Изабелл — одна из них и была с самого начала.
— Ты сказала, что это чудо, что она не сошла с ума, — Рэйф говорил тихо.
— Да. Но она не сошла с ума, в этом-то всё и дело. Она очень сильная дама. Она живёт этой жизнью и делает своё дело, чего бы это ни стоило. То, что случилось с ней здесь, редкость, но подобное случалось и раньше. Это не останавливало её в прошлом, не остановит и сейчас. Если уж на то пошло, сильная связь, вероятно, только укрепит в ней решимость разобраться во всём и достать убийцу.
— Он уже два раза ускользал от неё, — Рэйф говорил скорее себе, чем Холлис.
Но она кивнула.
— Да, это задевает лично её. Да иначе и быть не могло. Десять лет назад он убил её лучшую подругу, если ты этого не знал. Изабелл и Джулия Кинг выросли вместе, почти как сёстры. Изабелл был всего двадцать один год, когда это случилось, она училась в колледже и пыталась решить, что делать в жизни. Брала совершенно удивительный набор предметов — классическую латынь, компьютеры, ботанику. Всякую заумь, — Холлис пожала плечами. — Плыла по течению, главным образом. Получала хорошие оценки из-за способностей, а не из-за усилий. Как будто… замкнувшись в себе, отстранившись, не участвуя ни в чём. Судя по тому, что мне рассказывали, убийство Джулии полностью изменило её.
— Но не это… включило её способности экстрасенса? — на самом деле это даже не было вопросом.
— Нет. К этому времени они уже проснулись, — Холлис не собиралась делиться подробностями.
Рэйфа это не удивило.
— Но с убийства подруги в определенном смысле началась её карьера полицейского.
— Можно сказать и так. Вначале она просто хотела выяснить, кто убил Джулию. У неё появилась цель в жизни, которая изменила и её тогдашнюю жизнь, и её будущее. К тому времени, как убийца через пять лет объявился в Алабаме, у неё за плечами был диплом по криминологии и пять лет работы в полиции штата Флориды. Она, очевидно, время от времени проводила поиск по базам данных полиции в своё свободное время, ждала, когда убийца ударит снова. Как только он убил вторую свою жертву в Алабаме, Изабелл взяла отпуск и объявилась там. Тогда она и встретилась с Бишопом.
— И сменила свою бляху штата на федеральную.
— Ага, примерно так.
Рэйф глубоко вдохнул и медленно выдохнул.
— И теперь она использует свои знания, умения и экстрасенсорные способности, чтобы выслеживать убийц. Особенно этого убийцу. Холлис, ответь мне на один вопрос. Сколько раз ещё она сможет пережить такое, как сегодня здесь, прежде чем это сломает её?
— По крайней мере, ещё один раз, — Холлис поморщилась, увидев выражение его лица. — Я знаю, это звучит жестоко. Но это же правда, мы проходим это… по одному случаю за раз, и никто из нас не может знать, когда придёт конец. Или как.
— Минуточку. Ты хочешь сказать, что вы знаете, что это всё когда-нибудь вас убьёт?