Если вы хотите облегчить себе жизнь, уменьшить соблазны и увеличить самодостаточность, могу дать несколько советов, для понимания направленности. Вместо города – захолустная деревенька, вместо сотового телефона – проводной, вместо телевизора, радио и интернета – созерцание творений Господа и вообще, вы должны как можно чаще быть наедине с Господом, а не с кем то еще.
100% где то в этом труде есть ошибки, как и во всех других. Грамматические, орфографические. Люди ошибаются. Но главное смысл. И того что есть, если на то будет воля Господа, достаточно для понимания. Все-таки, переводами должны заниматься мусульмане, а не слуги тагута. Хотя в любых переводах, хвала Господу, основа – Единобожие и отрицание тагута – достаточно понятна. Переводов на русский язык много: Кулиева, Пороховой, Крачковского, Шидфар, Богуславского, Саблукова, Аляутдинова, Абу Аделя, Фазила Караоглы, Аль Мунтахаб, Абдель Салам аль-Манси и Сумайя Афифи, Шумовский, Османов, перевод Шариповых и другие. А есть еще переводы шиитов, ахмадитов, кадианитов и многих других. И их можно сравнивать между собой, а сложные моменты проверять со словарем. Главное не забывать – знание только у Господа, просите у Него. Просите, просите, просите. Чего бы люди ни просили у Господа, обычно Он им дает это. А выбор направления на самом человеке. Хочет он оправдать страсти – оправдает, хочет отринуть страсти и найти истину – Господь, если на то будет Его воля, приведет его к истине. Читайте. Все зависит от вашего намерения.
Господь создал человека с естеством, которое требует от него поклонения.
Муслим.
Открывающая Книгу
С именем Господа, Милостивого ко всем на этом свете и лишь к уверовавшим в День Суда! Хвала Богу, Господу миров, Милостивому, Милосердому, Владыке Судного Дня! Лишь Тебе мы поклоняемся и лишь Тебя просим о помощи, веди нас прямым путем, путем тех, кого Ты облагодетельствовал – не тех, на кого пал Твой гнев и не заблудших.
Сгусток крови