Читаем Снайпер-инструктор полностью

Осветительная, белая ракета шипела над нами, и, догорая, медленно опускалась вниз. При её колдовском свечении было видно, словно днём.

Стрельба усилилась, я увидел, как над головой пронеслась стая трассирующих пуль. Когда ракета угасла, мы взяли ящики и бежали до следующей вспышки ракеты. У самого уха просвистели пули, я подумал: «Обидно погибнуть в начале своего боевого пути. А может это и к лучшему, сразу отмучиться…»

Страх перед смертью стал утихать из-за тяжёлой ноши. Это очень отвлекало. Я просто выбивался из сил. Кроме ящика, который я тащил перед собой, на плече висела тяжёлая винтовка, другое имущество тоже имело вес. Многие солдаты из нашей группы, отстали, они часто отдыхали.

Так, под свист пуль, мы добрались до траншей переднего края фронта. Было очень темно, и, если бы не осветительные ракеты, мы бы заблудились. К моему удивлению, траншеи были не глубокие, по пояс, и короткие. Всего один солдат копал, а остальные сидели или лежали возле траншей. Я обратился к сержанту, встретившему нас:

– Товарищ сержант, подскажите, где найти штаб полка?

Он посмотрел мои документы, хотя при слабом освещении ракеты, вряд ли что прочитал, и поручил солдату проводить меня. Мы пошли обратно в тыл, как мне показалось, к тому же лесу, откуда пришли. Передвигались перебежками, между вспышками ракет. Немцы, наверное, нас заметили и дали очередь трассирующими пулями. В темноте видно, как они впивались в землю рядом с нами.

– Ну вот, заметили, – с сожалением выдохнул из себя солдат, и спросил:

– В штаны не наложил?

Мне было очень страшно, даже дух захватывало, но я с обидой в голосе ответил:

– Что я трус, что ли.

– Здесь это с каждым бывает, не обижайся, – успокоил меня солдат.– На такое не смеются.

Штаб полка располагался в палатках, как и штаб дивизии, на краю леса. Часовой, не спросив документы, пропустил меня в палатку. Среди группы солдат и офицеров, командир полка допрашивал пленного. Переводчик переводил. Я тоже понимал немецкую речь, хотя не полностью, и меня это удивило, всё же настоящего немца слышал впервые.

Закончив допрос, командир полка заметил мою персону, и я протянул ему направление от Галицкого. Он быстро прочитал, и, взглянув на меня, с тревогой произнёс: «Извини, поговорим потом, танки идут».

После этого, в сопровождении солдат и офицеров, он ушёл. Пленного вывели из палатки следом за ним. Я успел разглядеть немца. Это был толстый ефрейтор. Он тяжело дышал, и от него неприятно пахло, Ещё долго в палатке стоял его запах.

Кроме меня, в штабе остались пятеро: седовласый капитан, старший лейтенант, младший лейтенант, и два солдата. Один солдат спал в углу, укрывшись шинелью, другой сидел с дисковым автоматом возле знамени. Видимо знаменосец.

Капитан и лейтенанты сидели в центре палатки на ящиках и смотрели на меня.

– Проходи, присаживайся, – показал рукой на ящик капитан.

Зазвонил полевой телефон, и он взял трубку:

– Алло, сто второй слушает. Так точно! Пленный подтвердил, что у противника три танка и рота пехоты, отобьёмся, подкрепления не надо…

Из этого разговора я понял, что звонил командир дивизии. Со стороны передовой, стрельба усилилась. Мне казалось, что в палатку могут попасть шальные пули или снаряд. Капитан предложил мне лечь на груду травы и веток.

– Отдохни, старшина, – сказал он так, словно ничего не происходит. Лежать, конечно, было спокойнее, и я с радостью улёгся, сняв с плеча винтовку и всё снаряжение. Тело ломило от усталости. Хотелось спать, но нарастающий шум боя не давал покоя. Какой уж тут сон, если снаружи было слышно, как пули ломали ветки деревьев, доносились шумы моторов и лязганье гусениц. Меня трясло мелкой дрожью, и я боялся, как бы не заметили этого другие. Возможно, трясло не от страха, а от озноба, ведь моя гимнастёрка промокла от пота, пока тащил ящик. Да и на улице похолодало.

Постепенно бой стал утихать. Капитан и младший лейтенант открыли консервы и нарезали хлеба.

– Старшина, присоединяйся, давай поужинаем, – пригласили они меня. Я тоже вынул из вещмешка остаток от пайка и присел рядом с ними. Капитан начал спрашивать, откуда я родом, кто мои родители, где работают. Мы разговорились и познакомились. Капитан Соколов был в полку начальником штаба, старший лейтенант Бирюков его помощником, а младший лейтенант Винокуров – командиром роты разведки. Он совмещал обязанности переводчика, так как хорошо знал немецкий язык, и недавно окончил разведшколу.

Капитан Соколов был пожилым человеком, с седой головой, а остальные на вид моложе тридцати лет. Капитан достал папироску:

– Пойдём, покурим, – предложил он.

– Я не курю.

– Тогда пиши домой письмо, скоро прибудет почтальон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой

— Зайка! — я бросаюсь к ней, — что случилось? Племяшка рыдает во весь голос, отворачивается от меня, но я ловлю ее за плечи. Смотрю в зареванные несчастные глаза. — Что случилась, милая? Поговори со мной, пожалуйста. Она всхлипывает и, захлебываясь слезами, стонет: — Я потеряла ребенка. У меня шок. — Как…когда… Я не знала, что ты беременна. — Уже нет, — воет она, впиваясь пальцами в свой плоский живот, — уже нет. Бедная. — Что говорит отец ребенка? Кто он вообще? — Он… — Зайка качает головой и, закусив трясущиеся губы, смотрит мне за спину. Я оборачиваюсь и сердце спотыкается, дает сбой. На пороге стоит мой муж. И у него такое выражение лица, что сомнений нет. Виновен.   История Милы из книги «Я хочу твоего мужа».

Маргарита Дюжева

Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы