Читаем Снег на кедрах полностью

– Нет, ну ты пойми, – отчаянно втолковывал Александру Гарольд Йенсен, – никто ни в чем не может быть уверен. Прислушайся же наконец к разумным доводам, кончай упираться. Мы говорим тебе самые что ни на есть разумные вещи. А ты, Алекс, порешь полнейшую чепуху.

– Да вижу я, Алекс, к чему ты клонишь, – говорил Роджер Портер, – сам поначалу так думал. Ну, а прямые доказательства куда денешь? Есть ведь причальный конец, кровь на гафеле… А вранье про аккумулятор? Понимаешь… что-то здесь не так. Я ничего не увидел в его лице.

– Я тоже, – подхватила Эдит Твардзик, – тоже ничего не увидела. Уж больно подозрительно он выглядел, да и шерифу сначала говорил одно, а потом запел по-другому. Нельзя же провернуть такое безнаказанно, мистер Ван Несс. Неужели не ясно – подсудимый лгал?

Александр даже не спорил – ясное дело, подсудимый лгал. Но это делает его лжецом, а вовсе не убийцей. А судят они его не за ложь.

– Нет, ну ты сам посуди, – убеждал его Гарольд, – к чему врать, если вины за тобой нет? Подсудимый лгал? Лгал. Видать, что-то скрывал. Или у тебя и на этот счет своя теория, а, Алекс?

– Хорошо-хорошо, – дал убедить себя Александр. – Тогда что именно он скрывает? Вы уверены, что подсудимый скрывает факт убийства? Может, он скрывает что-то другое? Вот что я скажу вам – у меня есть сомнения. Я не говорю, что вы не правы, просто у меня остаются сомнения.

– Послушайте, Алекс, – начала раздражаться Эдит, – представьте, что убийца приставил один ствол к голове вашего сына, а другой – к голове жены. И вы должны за одну минуту решить, кого оставить в живых. А не решите, он убьет обоих. Тут как ни поступи, а от сомнений никуда не деться. Но если будете думать да гадать, убийца нажмет на оба курка, и все – конец. Так что придется сомнения разрешить, иначе никак.

– Пример хороший, – оценил Александр, – но к нам не подходит.

– Тогда вот что, – заговорил Бурке Лэтхэм, чернорабочий с рыболовецкой шхуны, – падает с неба огромная комета, ну или порядочный кусок луны. Вот-вот проломит крышу и шлепнется прямиком на голову. Так что нелишне будет пересесть, не то не избежать удара. И что, опять возникнут сомнения? Сомневаться можно в чем угодно, мистер Ван Несс. Да только в сомнениях ваших нет никакого здравого смысла.

– На самом деле бессмысленно пересаживаться на другой стул, – возразил ему Александр. – Куда бы я в этой комнате ни пересел, всюду будет небезопасно, даже на вашем месте. Тут и говорить не о чем.

– Что-то мы не туда зашли, – заметил Харлан Маккуин. – Все эти примеры ни к чему. Попробуем убедить Алекса, исходя из доказательств, представленных обвинением. Будем идти последовательно, шаг за шагом. Так вот, мистер Ван Несс, как вы думаете, причальный конец со шхуны Хайнэ о чем-нибудь говорит?

– Говорит, – ответил Александр. – О том, что Миямото был на борту погибшего. Насчет этого у меня нет сомнений.

– Уже хорошо, – кивнула Эдит. – По крайней мере, можно двигаться дальше.

– Потом этот гафель… – продолжал Харлан. – На нем же кровь человека, причем такой же группы, что и у Хайнэ. Здесь-то какие могут быть сомнения?

– Сомнений нет – кровь действительно может принадлежать Карлу Хайнэ, – согласился Александр. – Но вполне возможно, что попала она на гафель из руки. На мой взгляд, такое возможно.

– Возможно, возможно… все-то у вас возможно. А так не бывает. Послушать вас, мир состоит из одних случайностей. Если что-то имеет вид собаки и двигается, как собака, значит, это и есть собака, – сделал вывод Бурке.

– Мы что, уже на собак переключились? – удивился Александр. – А я и не заметил.

– Ну, а что вы скажете на это? – продолжал Харлан. – Подсудимый слышал, что обнаружили тело Карла. Но разве пошел он к шерифу, разве рассказал, что встречался с Карлом? Даже когда его арестовали, он упрямо твердил, что знать ничего не знает. А потом заговорил совсем по-другому, выдумал какую-то историю с аккумулятором. Да и с этим прокол вышел – насчет запасного аккумулятора выяснилось только при перекрестном допросе. Так вот, эта его выдумка… не больно-то я ей верю.

– Я тоже ему не поверила, – возмутилась Рут Паркинсон. – Знаете, мистер Ван Несс… давайте уже закончим с этим. Прислушайтесь к разумным доводам.

Алекс потер подбородок и вздохнул:

– Не то чтобы вы меня не убедили… да и не такой я упрямый. Вас вон одиннадцать, а я один. Я слушал вас внимательно, каждое ваше слово. Но все же не спешил бы вернуться в зал, чтобы набросить на подсудимого петлю или упечь за решетку.

– Да я здесь уже три часа, – возмутился Бурке. – Куда ж еще больше?

– Причальный конец и рыболовный гафель, – повторил Харлан. – Тут вы согласны, мистер Ван Несс?

– Насчет причального конца… так и быть, не возражаю. Гафель? Ну, допустим. Дальше что?

– Разные версии подсудимого. Обвинитель и впрямь загнал его в угол… с этими двумя аккумуляторами на борту. Если бы подсудимый в самом деле отдал один Карлу, в гнезде у него остался бы один.

– Но ведь он сказал, что потом вставил второй. Он же все объяснил. Он…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее