Читаем Снег (СИ) полностью

Дверь в императорскую спальню слегка скрипнула, и пальцы Эмбер, вздрогнув, остановились в паре сантиметров от хрусталя. С неуемной дрожью в груди Эмбер повернула голову. В дверях стоял он — ее император. Юки тут же бросился к своей императрице и подхватил ее ледяные руки. Он сел рядом и заключил Эмбер в свои объятия. Императрица бросилась навстречу своему мужу и обвила его шею руками.

— Юки… Юки, я не хочу просыпаться. Пожалуйста… я не хочу просыпаться… — сквозь слезы шептала Эмбер.

— Любимая, — глаза императора стали влажными, — это не сон. Клянусь тебе, это не сон. Я вернулся. И никогда больше тебя не оставлю.

Эмбер продолжала рыдать, не желая выпускать мужа из объятий. Легкие энергетические всполохи прокатились по всей комнате, растворяя оставшиеся льдинки и наполняя комнату теплом. Белоснежные пряди на голове Эмбер одна за другой вспыхивали легким светом и опускались темно-янтарными локонами на плечи.

— Все хорошо, любимая, — продолжал шептать Юки, зарываясь пальцами в теплые волосы жены, — я дома.

<p>Глава 19. Аврора</p>

Новый день еще не вступил в свои права, и последние звезды прощально сверкали на небосклоне. Ленивый рассвет начинал издалека подкрадываться к горизонту, и темно-синее небо уже нежно подернуло светло-розовыми оттенками.

Юки слегка вздрогнул, словно от едва заметного зова, и открыл глаза. Постель рядом была пуста. Император тут же поднялся и оглянул комнату в поисках своей императрицы. Эмбер медленно ходила в одной сорочке вдоль распахнутого окна. Рассветный воздух уже начинал теплеть, хотя по комнате все еще проносились остатки ночной прохлады. Буквально на прошлой неделе последние снежно-белые пряди волос окончательно оттаившей императрицы вернулись в свое нормальное состояние, и теперь огненные локоны светились в тусклых отблесках еще не показавшегося рассвета.

— Эмбер, милая, что случилось? — взволнованно произнес император все еще сонным голосом.

— Нет, нет, ничего, — едва заметно вздрогнула Эмбер, не заметившая пробуждения своего мужа. — Просто малышка опять разыгралась в футбол и никак не дает мне уснуть.

— Милая, — понимающе вздохнул император, — ты главное сама не переживай, — чувствуя нервозность жены, добавил Юки и протянул ей руку, призывая вернуться в теплую постель.

Эмбер поджала губы и согласно кивнула. Но сделав всего один шаг в сторону мужа, она остановилась и уставилась себе под ноги. Подол ее шелковой сорочки был влажным, как и ковер под ее ногами.

— Юки… — Эмбер подняла испуганный взгляд на мужа, и ее губы задрожали.

— Спокойно! — уверенно выпалил Юкихито и подскочил с кровати, на ходу подхватывая комлинк.

За пару длинных гудков по линии связи Юки успел оказаться рядом со своей императрицей и подхватить ее за плечи.

— Медицинская лаборатория, — наконец-то отозвался вызываемый абонент, — что случилось, Ваше Величество?

— Срочно вызывайте доктора Хилла, — уверенно скомандовал император, — и подготовьте операционную. У императрицы начались роды.

* * *

Заря нового дня и новой эры разливала яркие краски по всему горизонту. Зал ожидания медицинской лаборатории раскинул свои панорамные витражи, предоставляя ошеломляющий вид на столицу Центральной империи.

Генерал Хак стоял у окна и молча наблюдал рассвет. Плотно скрещенные на груди руки выдавали его нервозность. Это был один из тех моментов, когда он чувствовал свою беспомощность и бесполезность. В последнее время императрице слишком уж часто приходилось бороться со всем в одиночестве. И здесь ее преданный охранник вновь ничем не мог помочь. Хотя на этот раз рядом с госпожой Эмбер был император, и Хак убеждал себя, что этого достаточно.

Юноша бросил взволнованный взгляд на смежное окно. В хрупкое стекло бились капли дождя, подгоняемые порывами ветра. Хак вернул свой взгляд — перед ним ясное небо озарялось яркими лучами восхода. Генерал лишь нахмурился, ощущая возрастающее беспокойство.

Хак отошел от окна, стараясь не придавать большого значения безумнейшим сочетаниями погоды в столице, и посмотрел на Рэйдена Хэйли, который расположился в кресле под пасмурным витражом. События последних месяцев сильно подкосили старого советника, и сейчас он выглядел более уставшим и взволнованным, чем когда бы то ни было. Он периодически вытирал влажный лоб промокшим платком и нервно вздыхал.

Советник Шеппард импульсивно листал что-то на планшете, хотя было очевидно, что чтение ему сейчас совершенно не давалось. Хак оглянул зал ожиданий, смерив взглядом еще несколько знакомых фигур, изредка менявших взаимное расположение в напряженной тишине.

Наконец-то двери распахнулись, и в зал ожиданий вошел император. Его лицо было слегка бледным и уставшим, но яркая улыбка не сходила с его губ. Из свертка, который Юкихито прижимал к груди, раздались тихие, едва различимые звуки, послужившие всеобщим сигналом, по которому все присутствующие сорвались со своих мест и окружили императора.

— Позвольте представить, — гордо произнес император и слегка отогнул кружевной уголок свертка, — Ее Высочество, принцесса Аврора.

Перейти на страницу:

Похожие книги