Императрица широко улыбнулась, практически забыв о цели своего визита, пока ее мысли не прервал громкий голос Мэла.
— Эмбер, а ты еще что здесь делаешь? — взмахнул рукой мужчина, возвращаясь к главной консоли торопливым шагом.
— Были перебои в сети, — начала издалека императрица, — вот я и зашла проверить, в чем дело. Но все уже и сама вижу.
— Эмбер, ты кстати, — раздался голос Сивиллы. — У нас тут проблема — у этого человека мозг в голове отсутствует, — совершенно серьезным тоном констатировал искусственный интеллект.
Эмбер едва сдержала усмешку.
Мэл уперся ладонями в главную панель управления и с меланхоличной улыбкой обратился к Сивилле:
— Уверен, ты уже и такты считаешь до того момента, когда же я наконец-то уберусь отсюда.
Повисла еле заметная пауза. Искусственный интеллект Сивиллы просчитал все возможные варианты ответа, все аргументы и контр-аргументы, все вероятные реакции Мэла и все цепочки гипотетических диалогов до их логического завершения. Все вычисления заняли не дольше одного удара человеческого сердца. В результате тихий женский голос озвучил один-единственный ответ:
— Я… я не знаю.
— Хороший ответ, — улыбнулся Мэл и вновь сел за стул перед центром управления.
Эмбер лишь удовлетворенно улыбнулась и тихо покинула технический отдел, чтобы не мешать руководителю центра по сопровождению Сивиллы выполнять свою работу.
Глава 23. Вольно
Медицинская лаборатория Центрального дворца была практически пуста. Тихий звук мягких медленных шагов императрицы перемежался с чеканным военным шагом начальника ее охраны. Мирная тишина мед лаборатории, по вполне понятным причинам, успокаивала Эмбер. Мимо аккуратно прошелестела редкая работница с большой коробкой в руках и вежливо поприветствовала обоих посетителей. Эмбер мимолетно кивнула и проводила едва заметным взглядом молоденькую девушку с ярко-красными волосами цвета спелого яблока.
— Хак, на сегодня ты можешь быть свободен, — кивнула императрица.
— Середина дня, Ваше Величество, — констатировал очевидный факт генерал и упрямо скрестил руки на груди.
Эмбер недоуменно подняла бровь на его очевидное противостояние.
— А ты хочешь поприсутствовать со мной на приеме у моего личного врача? — подколола своего охранника Эмбер.
Хак еле заметно кашлянул и отвел в сторону взгляд с едва уловимыми нотками смущения.
— Вот то-то же, — улыбнулась Эмбер. — Я вызову тебя по комлинку, если ты мне понадобишься, — девушка постучала пальчиком по прибору, висящему на ухе.
— Хорошо, Ваше Величество, — вежливо поклонился генерал и нехотя направился в противоположную от стеклянной двери сторону.
Йона завернула за угол и облегченно выдохнула. От внезапной встречи ее сердечко понеслось галопом. Девушка слегка встрепенулась, пытаясь взять себя в руки, но коробка с саженцами предательски наклонилась, угрожая вывалить все свое содержимое на пол медицинской лаборатории. Красноволосая травница едва успела тихонько вскрикнуть, как крепкие мужские руки подхватили ее коробку и подняли в воздух. Йона проследила за траекторией своего груза и замерла с широко распахнутыми глазами.
— Давай помогу, — участливо произнес армейский генерал.
Девушка тихонько кивнула и, опустив смущенно взгляд, молча направилась в сторону теплицы.
Хак перехватил поудобнее коробку с саженцами и направился вслед за красноволосой травницей.
Эмбер аккуратно приоткрыла стеклянную дверь со свежей надписью «Начальник медицинской лаборатории Джастин Лэйк».
— Доктор Лэйк! — звонко позвала Эмбер.
Где-то в глубине кабинета, заставленного коробками с бумагами и склянками, показалась белокурая копна волос.
— Ваше Величество, — всплеснул руками новоиспеченный начальник лаборатории, — что же Вы не предупредили, что зайдете?
— Ах, простите, теперь, видимо, нужно записываться на прием? — умело балансируя между шуткой и серьезностью, ответила императрица.
— Ну что Вы, что Вы, — отмахнулся Джастин, — проходите, конечно!
Белокурый медик пробился сквозь завалы к своему столу и одним широким жестом смел все коробки на пол. Эмбер присела в кресло напротив, с интересом наблюдая за происходящим.
— Уже со всем успел разобраться? — деловым тоном поинтересовалась императрица.
— Почти, — кивнул Джастин, — без сна и отдыха, можно сказать, — выдохнул он. — У доктора Хилла был весьма консервативный взгляд на принципы ведения документации, — Лэйк кивнул на горы бумаг, разложенных стопками по всему кабинету.
— Кстати, о докторе Хилле, — подхватила Эмбер, — ты заезжал его проведать? А то у меня все никак не было времени. Эта его внезапная отставка стала для меня большой неожиданностью. Хотя, я прекрасно понимаю Александра.
— Ну да, свою пенсию от вполне заслужил, — кивнул Лэйк. — Я заезжал к нему на выходных. Он вполне неплохо обосновался в небольшом домике в пригороде столицы. Камин, кресло-качалка — все, как и положено, — улыбнулся Лэйк. — Говорит, хочет заняться научными статьями и отдохнуть немного от суеты на передовой, — деловито отметил Джастин и хитро улыбнулся. — Хотя, мне кажется, что он, скорее всего, сядет писать мемуары.
Эмбер звонко засмеялась.