Читаем Снег Святого Петра полностью

"Неужели ты думаешь, что я и дальше смогу выносить эту жизнь без тебя?" - сказала мне она.

Да, но это было два дня тому назад, а за два дня в женщине может произойти столько перемен!

Я снова наполнил рюмку... Это была уже третья. Сегодня вечером я буду пить до тех пор, пока в бутылке не останется ни капли коньяку,- до тех пор, пока и Бибиш, и весь остальной мир не станут для меня абсолютно безразличны.

Но, может быть, я несправедлив по отношению к ней? Может быть, она ничего не забыла, а просто в самый последний момент ей что-нибудь помешало - например, барон позвал ее или она встретилась с ним на пути ко мне? Еще рюмочку коньяку! За твое здоровье, Бибиш, хоть ты и не пришла! Черт возьми, я все же люблю тебя, несмотря ни на что, и я не в силах это изменить. Когда я увижу тебя завтра...

А может быть, она больна? Может быть, она лежит в постели и ее лихорадит? Но тогда она прислала бы мне весточку. Через того самого мальчугана, который уже приходил однажды... "Вы сердитесь на меня, а я не знаю за что. Бедняжка Бибиш!" - говорила она в присланной мне записке. А сегодня? Что она напишет мне сегодня? "Вам незачем и дальше ждать меня. Неужели вы всерьез поверили в то, что я к вам приду?"

Сейчас появится мальчуган и скажет: "Добрый вечер! Это вам от барышни". Еще рюмку коньяку! От этого становится легче на душе. Я буду пить всю ночь...

И тут раздался стук в дверь.

Это он. Тот самый мальчуган. Он снова принес мне записку. Бибиш больна. Нет, она не больна, а просто не хочет приходить. Или нет, она-то желала бы прийти, но не может, так как барон...

- Войдите! - закричал я охрипшим голосом и отвернулся к стене. Я не хотел глядеть на маленького мерзавца.

- Добрый вечер! - услышал я голос Бибиш.- Ах, здесь пахнет печеными яблоками! Вот кстати, я очень люблю их. Ну что? Я не слишком долго заставила вас ждать?

Я смотрел на Бибиш, не отрывая глаз. Она стояла в дверном проеме в своей белой шубке и черных зимних ботинках. Я взглянул на часы - было три минуты десятого.

Она протянула мне руку для поцелуя.

- Я и сама изумляюсь своей аккуратности. Обычно я ею не отличаюсь. Так вот, значит, как вы живете. А я, признаться, частенько думала о том, как может выглядеть ваша комната.

Я помог ей снять шубку.

- Лучше не смотрите по сторонам, Бибиш,- попросил я ее, и сердце мое заколотилось как безумное.- Здесь так уныло. Эта комната...

Она улыбнулась. У нее была особая манера улыбаться - глазами и ноздрями.

- Да,- заметила она,- сразу видно, что в этой комнате вам не слишком-то часто приходилось принимать дам. А может быть, я заблуждаюсь? Может быть, вы выписывали дам из Реды? Или даже из Оснабрюка? У вас чересчур яркое освещение, лучше его уменьшить. Достаточно будет одной настольной лампы. Вот так, теперь хорошо.

Я поставил на стол чайник и зажег спиртовку. Мы были изрядно смущены, но не хотели показывать этого.

- Что, очень холодно на дворе? - спросил я, чтобы сказать хоть что-нибудь.

- Да. То есть, не знаю, Возможно. Я не обратила внимания. Мне было страшно, и я всю дорогу бежала бегом.

- Вам было страшно?

- Да. Я ведь такая глупая. Когда я вышла из дому и заперла за собою дверь, мне было очень тяжело на душе. Но потом! Эта ужасная дорога, эта непроглядная ночная тьма! Мною овладел страх. Короткий путь до вашего дома показался мне бесконечно длинным.

- Мне не следовало позволять вам идти одной,- сказал я.

Она пожала плечами.

- Мне и теперь, в сущности, страшно,- созналась Бибиш.- Сюда никто не может войти? Что, если какой-нибудь пациент...

- В такой поздний час это маловероятно,- сказал я.-Но если кто-то придет, то ему придется позвонить снизу, а уж наверх я его не пущу.

Бибиш закурила папиросу.

- Выпьем чаю, поболтаем немножко, а затем я уйду,- сказала она.

Я промолчал. Она уставилась на синее пламя спиртовки. Портной на первом этаже зашелся кашлем.

Бибиш испуганно вздрогнула.

- Кто это?

- Это мой хозяин. У него бронхит.

- Что, так будет продолжаться всю ночь? - осведомилась она.

- Нет. Если он не уснет, я спущусь вниз и дам ему кофеину или какое-нибудь другое успокоительное средство.

Ее, по-видимому, что-то сильно раздражало.

- Я, право, не знаю, чего ради я пришла сюда,- заговорила она.- Может быть, вы сумеете это объяснить? Да, да, смотрите же на меня, смотрите хорошенько. Чего вы, собственно говоря, ожидали? Что я брошусь вам на шею? Вы даже не поздоровались со мной как следует.

Я наклонился и обнял ее, но она отстранилась и оттолкнула меня.

- Бибиш! - воскликнул я изумленно и несколько обиженно.

- Да? Я все еще Бибиш,- засмеялась она.- Все та же прежняя Бибиш. Какой вы, однако, неловкий! Вы порвали мне платье. Нет ли у вас случайно синего шелка? Нет. Впрочем, откуда у вас может взяться синий шелк?

Я сказал, что спущусь к портному и спрошу у него. Она согласилась.

- Ступайте,- сказала она.- Но не задерживайтесь слишком долго. Мне страшно. Ей-богу, мне будет страшно одной. Я запру за вами дверь. Вы должны будете постучать и сказать, что это вы, иначе я не отопру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза