Читаем Снега полностью

Алина уходит в дом, быстро возвращается оттуда, отдает Кошечкину деньги. Кошечкин вручает Выдуваеву верхнюю корку от диплома, намеревается уходить.

А… вторая часть?

К о ш е ч к и н. После того, как к финишу первыми придут все указанные вами лошади. (Убегает.)

В ы д у в а е в. Дожил Выдуваев! В семнадцатый век попал. Ультиматумы вынужден от подонков получать! Сон! Кошмар! Аттракцион Кио! И все через кого? Через тебя! (Передразнивает.) «Скучно живем! Бедно живем! Преждевременное увядание души!» Тьфу!

А л и н а. На себя плюнь сначала.

В курятнике — шум, блеет коза.

В ы д у в а е в (вскочил). Надоело! Все надоело! Кошечкины, козы, куры! Дух, перья всем выпущу. Всем! Всем! (Вбегает в дом.)

Из курятника выбегает  У м р и х и н  и почти натыкается на Выдуваева, который появляется из дома, размахивая кавалерийской шашкой.

Любовник! Уже любовник!

Умрихин стремглав взбирается на сеновал. Выдуваев гонится было за ним, но Алина повисает у него на руке.

Убью! Обоих убью! Люди добрые! Люди добрые! В моем доме любовник скрывается! Успела! Нашла! Вот зачем тебе в город надо было! Убью! Выдуваеву терять нечего — все потеряно… Вот зачем ты меня в дом заманивала — чтобы он мог удрать из курятника.

А л и н а. Идиот! Я тебя спасала.

В ы д у в а е в. Спасала? Меня? Ха-ха! Вы слышите? Она другому отдалась, меня от гибели спасая! (Кричит.) Выходи! Добром выходи. Подожгу! В пепел превращу!

У м р и х и н (высунул голову, Алине). Уберите острые предметы. Не возражайте ему. Не возражайте. Соглашайтесь со всем, что он говорит.

А л и н а. То есть как — не возражайте? Что я ваша любовница?

У м р и х и н. Не спорьте, не спорьте, так будет лучше.

В ы д у в а е в. Ну! Ты и теперь отказываться будешь?

А л и н а. Клянусь тебе, Сеня!

У м р и х и н. Не раздражайте его.

Входит  Т а н я.

Т а н я. Что здесь происходит?

В ы д у в а е в. Полюбуйся! Вот любовник матери.

У м р и х и н. Я — психиатр. Меня вызвал директор ипподрома для проверки психического состояния вашего отца. Я даже не знаю имени-отчества вашей матери. Я попал в курятник с чисто научной целью, потому что пишу диссертацию и мне нужен материал.

Т а н я. Папа, это правда, что ты сошел с ума?

Выдуваев не отвечает.

Отец, отдай мне это.

Выдуваев безропотно отдает шашку.

Спускайтесь, не бойтесь. Мой отец совершенно здоров. Он не тронет вас.

У м р и х и н (спускается). Согласен. Совершенно здоровый человек. Да. Да.

Т а н я. Я вам серьезно говорю.

У м р и х и н. Да. Да. Не возражаю. Минута вспышки. Нервы. Как у каждого живого человека. Вполне здоров. Работоспособен. Жизнерадостен. Спасибо. До свидания. (Ушел.)

А л и н а (плачет). Доченька! Как ты нас нашла?

Т а н я. Через адресный стол.

В ы д у в а е в (вдруг кричит). Да! Да! И работаю конюхом! И хотел стать врачом!

Т а н я. Папа, прекрати! Какой ужасный спектакль… Я умру от стыда.

В ы д у в а е в. Я тебя не приглашал, сама пришла. А как мы живем, что мы делаем — это уж позволь нам самим знать.

Т а н я. Отец, мама! Как вы могли?

В ы д у в а е в. А что я такого сделал? Я хотел только сделать себя счастливым. Мы с матерью дышим сейчас воздухом города, и мы счастливы. Пусть я работаю конюхом, пусть мой диплом чуть было не сожрала коза — это никого не касается. Никого! Да-с!

Т а н я. Чепуху ты говоришь, отец!

А л и н а. Не надо ссориться, разглагольствовать. Ты, Татьяна, еще молода. Поживешь с наше, посмотрим, какую линию ты держать будешь. Проходи в дом. Козьим молоком угощу.

Т а н я. Такого добра в колхозе полно. Стоило ради этого огород городить.

В ы д у в а е в. Татьяна! Не бросай камни в наш огород — они и обратно полететь могут. (Другим тоном.) Ладно. Не ершись. Погоди. Ничего мы тебе с матерью покуда плохого не сделали. Вот ты, Татьяна, говоришь, что тебе стыдно. За нас. А я слышал, твой муж теперь на моем месте в колхозе «Светлые дали». Так ведь?

Т а н я. Так.

В ы д у в а е в. А чего же ты не стыдишь его за то, что он хочет в деревне жить? И его стыди… Нас — за город, его — за деревню. И выходит — надо всех людей стыдить. За то, что они живут, где хотят, за то, что они делают, что хотят.

Т а н я. Так вы же с черного хода в городскую жизнь вошли!

В ы д у в а е в. Пусть так. Кому какое дело? А вы — с парадного входите. Что ты от нас хочешь? Чего добиваешься? (Весело.) А я — инвалид. Инвалид войны.

Т а н я. Неправда. Я знаю — ты здоров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги