- Тааак... - он сгреб дикаря за ворот огромной полосатой пятерней, приподнял его голову и всмотрелся в побелевшие от ужаса глаза. - Ты понимаешь, что мне нельзя лгать?
- Д-да...
Блейд удовлетворенно кивнул.
- Как зовется твое племя?
- Убийцы Волков...
- Это хорошо. Я тоже не люблю волков. Воруют у меня добычу, - сообщил Блейд и угрожающе скрипнул зубами. Туземец затрясся. - Сколько воинов в племени?
- Шесть по десять... - дикарь метнул взгляд на мертвые тела и уточнил: - Нет... Теперь меньше...
- Кто вождь?
- Харат Мощная Шея.
- Мои собаки, мои нарты, мое мясо и моя женщина - целы?
- Собак и нарты не трогали, мясо - съели, женщина... - он замялся, и Блейд, снова скрипнув зубами, дернул ремень.
- Ну?!
- От нее несет страхом, как холодом от ледяного поля... Никто не решается тронуть ее... хотя мясо нежное...
- Это тоже хорошо, - Блейд успокоился. - Где ее держат?
- В хижине шамана... Плата Рваное Ухо... Связанной... Плат собирается сегодня очистить ее и... и...
- И?.. - разведчик положил тяжелую руку на горло туземца, придавив кадык.
- Будет пир...
- Ладно! Пир я вам обещаю, - он ухмыльнулся.
- Великий! Пощади! - туземец снова повалился ему в ноги.
Рывком поставив его на ноги, Блейд рявкнул:
- Где стойбище? Далеко? Где юрта вождя? Где живет шаман? - он приблизил клыки дайра, торчавшие перед его лицом, к шее дикаря. Тот судорожно сглотнул.
- Юрты близко... за тем утесом... - он вытянул руку. - У Харата большая палатка посередине... Плат... он ставит юрту на отшибе... за кругом... Увидишь сразу, Великий...
- Хорошо! Жизнь я тебе обещал, но и только. Разведчик завел пленнику руки за спину и крепко связал кисти, захлестнув конец ремня вокруг шеи. Другим концом обхватил лодыжки, притянув ступни к самым ягодицам. Бросив беспомощного стража на снег, он подобрал оружие, сверток с тюленьим мясом и, не таясь, обогнул огромную ледяную глыбу.
За ней, на расчищенной площадке неподалеку от курившейся паром проруби, темнело кольцо юрт; одна, покрупнее прочих, стояла в центре. С внешней стороны кольца, как раз на пути Блейда, располагался небольшой шатер, украшенный волчьими черепами и хвостами - обитель шамана. Кое-где курились костры, разложенные на плоских камнях - видимо, их привозили с твердой суши; у огня хлопотали женщины в мохнатых куртках и штанах, вокруг них вертелись ребятишки и собаки. Рядом с торосами выстроилось две дюжины примитивных нарт, и разведчик сразу узнал среди них свои сани - они были гораздо длиннее и шире. Он покрутил головой, осматриваясь, но мужчин нигде не было видно. Отсыпаются в юртах, сожрав украденное мясо, решил Блейд.
Долгих пять секунд он глядел на жалкое стойбище, представляя, как зальет его кровью, как изрубит и переколет всех, от Харата, вождя этой шайки, до последнего шелудивого пса. Он снимет головы половине воинов прежде, чем они очухаются и поймут, что происходит... а остальных, наверняка, хватит столбняк от страха... Он убьет их тоже, а потом примется за женщин, детей и собак...
Тьфу! Блейд с отвращением сплюнул, и картина кровавой бойни растаяла. Да, он может сделать это - но не сделает. Разве только в случае крайней необходимости...
Широким шагом он направился к шатру колдуна, прятавшемуся в тени айсберга. Отсюда до кольца юрт было ярдов пятьдесят; его никто не заметил, лишь пара-другая собак жалобно заскулила. Разведчик откинул полог, вошел и ударом кулака отправил в небытие Плата Рваное Ухо, который окуривал крепко связанную Аквию вонючим дымом.
- Риард! Ты пришел! - она закашлялась, но глаза ее сияли сквозь густые клуба словно два хризолита, источавших чистый зеленый свет.
- Куда я денусь! - буркнул Блейд, осторожно перерезая ремни лезвием топора. Он выпрямился, поставив Аквию на ноги. - Двигаться можешь?
- Наверно... - тон ее был неуверенным. - Мы сейчас уйдем?
- Мы уедем... Тут наши собаки, сани и наши должники. Сейчас я с ними поговорю... потолкую! Шагай за мной.
Схватив тело шамана за ногу, он потащил его к юрте вождя: Аквия едва поспевала за ним. Теперь их заметили. На несколько секунд женщины застыли в недоумении, потом, сообразив, кто явился к ним в гости, начали с визгом разбегаться, хватая детей.
Блейд бросил труп, выдрал из снега три костяных стояка, поддерживавших юрту Харата, и опрокинул ее набок. Вождь, разбуженный этим бесцеремонным вторжением, выпростал голову из-под меховой полости и сел, недоуменно моргая: шея у него действительно была толстая.
- Узнаешь меня, Харат? - разведчик оперся на копье, сверля взглядом побледневшего как смерть туземца.
- В-ве-ликий Дайр! - вождь в ужасе открыл рот.
- Дайр, - подтвердил Блейд, пошевелив ногой голову мертвого шамана. Плат был плохой колдун. Не предостерег вас от набега, и Убийцы Волков проявили ко мне непочтительность. С ним я уже рассчитался, охранников твоих съел... да, съел. Плохое мясо, жесткое... Ты - другое дело. Ты - вождь, толстый, жирный...