- Верно. Только тогда вы и сможете поведать нам всю их скрытую суть, согласился Лейтон. Повернувшись к Дж., он продолжал: - Ричард еще молод для обобщений и писания мемуаров. Сейчас он - репортер, рассказывающий нам о конкретных фактах. Их анализ и оценку, даже для себя самого, он сможет дать совсем, совсем нескоро...
Блейд почувствовал себя почти счастливым. Лорд Лейтон, человек с компьютером вместо сердца, действительно уловил его настроение. Надо же, старик оказался не только отличным кибернетиком, но и недурным психологом... Как будто за то время, что они не виделись, он написал для колледжа очередной обязательный курс: "Старение, как фактор более объективного самоанализа" и сейчас проверял на практике основные тезисы своего труда.
Ричард Блейд улыбнулся провожавшим его старикам.
- Ну, теперь я действительно готов на все сто процентов. И мое желание отправиться в путь вы звано не только чувством долга, но и неким внутренним фактором, напоминающим болезнь. Меня поразил штамм ВИИ - Вирус Измерения Икс... - он пожал плачами, и кабели, окутывающие его тело, дрогнули. - Я не психолог и не врач, так что затрудняюсь точнее определить свое состояние. Но существует неоспоримый факт - я действительно чувствовал в последнее время некую вялость, вызванную подсознательным стремлением "покинуть мир сей"... Блейд снова усмехнулся. - Возможно, преисподняя подходит для меня самым наилучшим образом.
Дж. смотрел на мощное, прекрасно вылепленное тело Блейда, с некоторой завистью размышляя о том, что Лейтон действительно прав. Так просто судить об ощущениях молодости с высоты прожитых лет. А Ричард, он... он еще не анализирует ощущения, а предпочитает их получать. Он - в постоянной погоне за ними, догоняет и наполняет ими свою жизнь... Что ж, весьма интересный феномен! Жаль только, что нельзя проследить его еще на ком-нибудь... Блейд уникален, как та курица, что несет золотые яйца. И его, Дж, главная задача вкупе с лордом Лейтоном - снабжать Ричарда новыми ощущениями, чтобы он продолжал приносить яйцо за яйцом.
Дж. повернулся к ученому, открыв было рот, но его светлость только раздраженно махнул рукой; пальцы старика, похожие на клешни краба, танцевали по клавишам на панели компьютера.
- Мы побеседуем чуть позже, - буркнул он не слишком вежливо. - Мне надо дать Ричарду последние инструкции.
Блейд кивнул, подняв на старого ученого внимательный и напряженный взгляд; предстартовое волнение с каждой секундой охватывало его все сильнее.
- Итак, вы впервые совершаете путешествие с регулируемым возвратом, произнес Лейтон, многозначительно хлопнув себя по левому боку. - Определим срок вашего пребывания и мирах иных дней, скажем, в шестьдесят. Однако вы можете в любой момент подать сигнал возврата, нажав на спейсер. Он вшит в самое безопасное место, под мышку, что гарантирует нас от случайного включения прибора. И еще одно, - старик поднял палец, призывая Блейда к вниманию. - Напомню вам, Ричард, что для запуска спейсера надо приложить определенное усилие. Не просто нажать, а ударить изо всех сил! Тогда лопнет защитная оболочка, устройство войдет в резонанс с вашей нервной системой и...
* * *
В этот момент Ричард Блейд отключился. То есть какая-то частичка его сознания продолжала стоять на страже, он вслушивался в монотонный голос Лейтона, повторявший давно заученное наизусть. Но главный поток его мыслей устремился в сторону - словно буйная река, наткнувшаяся на плотину, и Блейд вдруг поймал себя на том, что опять прокручивает в голове события последних недель, как делал уже не раз.
Вернувшись из Меотиды, он провел месяц в своей лондонской квартире имеете с Зоэ. Почему-то тянулись те дни на редкость однообразно: просыпаясь, он быстро вставал и, будто не замечая вопросительного взгляда девушки, наскоро принимал душ, брился, завтракал, молча одевался и шел в Британский Музей. Зоэ сперва немало удивлялась его неожиданной тяге к искусству, но вскоре приметила, что маршруты ее возлюбленного по лабиринту переходов и залов с завидным постоянством приводят к одному и тому же экспонату. Кстати, Блейд не слишком настойчиво приглашал девушку с собой, поэтому ей начинало казаться, что она играет роль собачонки, семенящей следом за хозяином.
Однажды утром, после прошедшего в полном молчании завтрака, Зоэ собрала вещи и сообщила, что уезжает к сестре в Манчестер.
Или в Лидс?
В тот момент Блейд был так невнимателен и рассеян, что сейчас не мог даже точно вспомнить название города.
Несколько обескураженный, он проводил девушку до дверей, поцеловал в напряженно сжатые губы, а затем, по профессиональной привычке, проследил из-за шторы, как она садится в такси. Сам же он вновь отправился в Британский Музей. И на этот раз, поскольку Зоэ рядом с ним не было, и не было нужды придумывать путаные маршруты, он устремился прямиком к цели.