Читаем Снега полностью

Двадцать минут спустя она уже совершенно не сомневалась, что ее умозаключение было справедливым. Когда Люк помогал заправлять их огромную кровать, она заметила клочок бумаги, зажатый между ночным столиком и плинтусом. Когда она подняла этот клочок и разглядела, это оказался чек из магазина «Мишмэш Барген Стор», находящегося в Вейле, Чек был на покупку дюжины банных полотенец по девяносто девять центов за штуку. Дата на чеке была 23 декабря.

— Люк, посмотри-ка, что я нашла, — сказала Нора, показывая чек мужу. — Так что вполне возможно, что это твое полотенце куплено совсем недавно.

Люк внимательно посмотрел на жену. Он понял по ее наморщенному лбу, что Нора сейчас находится в состоянии напряженного аналитического размышления. Люка всегда забавляло то обстоятельство, что когда Риган о чем-то размышляла, у нее на лице появлялось точно такое же выражение.

— Он купил их всего несколько дней назад, — сказала Нора. — Так почему же тогда он не взял их с собой?

— Ну, наверное, несколько полотенец он с собой взял, — предположил Люк. — В шкафу сейчас находится всего пять или шесть, не больше.

— Тогда, скорее всего, он их просто забыл, — размышляла Нора. — С другой стороны, тот факт, что он был в Вейле, может иметь серьезное значение. Может быть, у него там есть какой-то контакт. Надо позвонить Риган и обсудить это с ней.

В девять часов утра в понедельник Риган и Луис встретились с детективом Мэтом Сойером, которому поручили вести следствие по делу о кражах в домах в прошедший уик-энд.

Информация, которую сообщил им Сойер по поводу прошлого Ибена, не оказалась для них приятной. Риган прекрасно знала, что, когда Ибен попал в тюрьму, речь вовсе не шла о первом совершенном им преступлении, но она и предположить не могла, насколько обширным является список его прошлых противоправных деяний. Все с большим беспокойством слушала она, как детектив раскрывал новые и новые факты о похождениях Ибена — профессионального вора.

Когда же детектив Сойер сообщил, что на переговорах между защитой и обвинением о согласованной мере наказания Ибен признался, что воровал драгоценности вот уже в течение долгих тридцати лет и даже хвастал, что мог бы успешно стянуть корону с головы Елизаветы Второй на церемонии коронации, да только случай не представился, то Риган даже показалось, что Луис готов расплакаться.

Слабые протесты Луиса на тот счет, что он и представить не мог размаха преступных талантов Ибена, явно не впечатлили Сойера.

— Мистер Элтайд, вы тут человек новый, — резко сказал Сойер, уставившись прямо на Луиса. — Мы очень гордимся своим обществом. Аспен — это то место, куда приезжают многие известные люди, богатые люди, чтобы отдохнуть от больших городов, почувствовать себя свободно и в полной безопасности. Многие из местных обитателей желали бы, чтобы вся эта толпа так и оставалась у себя в больших городах, но так уж складываются обстоятельства. И в наши обязанности входит обеспечивать должную безопасность всем этим приезжающим. — Его голос зазвучал еще пронзительнее. — Мы с этой задачей никак не справимся, если люди, подобные вам, начнут рекомендовать преступников с таким вот «послужным списком» за плечами на должности, которые открывают этим преступникам доступ в богатые особняки. Благодаря вашим усилиям этот господин Вин получил возможность преспокойненько поселиться в особняке Вудов, а потом еще и попасть в дом к Грантам, чтобы вытащить оттуда в своем мешке шедевр изобразительного искусства.

Расстроенная Риган продолжала слушать, зная, что именно так и представляли происшедшее все остальные обитатели города. Следующие слова, произнесенные Сойером, однако, заставили ее буквально похолодеть.

— С другой стороны, можно сказать, что и Вуды, и Гранты еще легко отделались. Три дня назад, 23 декабря, пожилого человека в Вейле сильно ударили по голове дубинкой и оставили связанным в шкафу. Из его дома стащили картину кисти Бизли. Слава Богу, что у того мужчины был на руке браслет срочного вызова медицинской помощи и он сумел вызвать подмогу, когда пришел в себя.

В дверь кабинета постучали. Луис рявкнул:

— Я же просил меня не беспокоить! Черт подери! Неужели меня никогда никто не слушает, когда я что-то говорю?

— Почему же? Кендра Вуд как раз прислушалась к вашим словам, когда вы ей порекомендовали взять на работу Ибена Вина, — саркастически заметил Сойер.

Дверь тем временем приоткрылась, и в кабинет заглянул один из работавших в его ресторане клерков-официантов, обслуживавших еще и приезжающих.

«Работающие здесь ребята напоминают мне членов какого-нибудь общества заядлых оптимистов», — подумала Риган.

— Брендан, что там такого могло случиться сверхважного? — раздраженно спросил Луис.

— Извините, Луис, — ответил заглянувший молодой человек, — но там звонит мать Риган и говорит, что у нее что-то очень важное.

Луис схватил стоявший на столе телефонный аппарат и протянул трубку Риган.

Перейти на страницу:

Все книги серии Риган Рейли

Опаленные
Опаленные

Частная сыщица Риган Рейли соглашается слетать со своей лучшей подругой на Гавайи, чтобы провести уик-энд в престижном курортном комплексе «Вайкики Вотерс». Но ей не удается убежать от работы: ранним утром на пустынном пляже находят труп женщины, работавшей в отеле фотокорреспондентом. На ней дорогое гавайское ожерелье из раковин, похищенное тридцать лет назад из местного музея. Полиция склонна считать это несчастным случаем. Однако Риган и управляющий Уилл Браун в этом далеко не уверены. Слишком противоречивой была личность погибшей, всего три месяца как появившейся на Гавайях и уже успевшей обзавестись репутацией несносной дамы, непредсказуемой и острой на язычок.

Владарг Дельсат , Кэрол Хиггинс Кларк

Фантастика / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Историческое фэнтези / Прочие Детективы

Похожие книги