Читаем Снега полностью

— Ма, что там случилось? — быстро спросила Риган. Слушая ответ, она невольно нахмурилась. — О, Боже мой, это действительно важно. Спасибо. Я тебе потом все расскажу. — Она повесила трубку и взглянула прямо в глаза Сойеру. — Мои родители поселились именно в той комнате у Вудов, где жил Ибен. Сегодня утром мой отец нашел там на полу в спальне чек из магазина в Вейле. Дата на чеке — 23 декабря.

Этого Луис уже не выдержал, он расплакался, уронив голову на стол прямо в своем кабинете.

— Я разорен! — простонал он. — Я совершенно и окончательно разорен!

* * *

Поглощая завтрак, Койот наблюдал за тем, как Уиллин и Джадд тренировали свои королевские манеры перед Ибеном. Ему тоже понравилось, что именно Ибена вдруг привязали к преступлениям, которые он и они совершили совершенно независимо друг от друга.

— Вот ведь бедняга! — пробормотал себе под нос Койот, промокая последним кусочком жареного хлебца с маслом остаток яичницы в своей тарелке.

Потом Уиллин и Джадд вновь привязали Ибена к его кровати и вернулись на кухню. Тут Койоту пришлось опять напрячься, ибо он хотел досконально знать их дальнейшие планы. Знанием этих планов он как раз и собирался воспользоваться.

Итак, значит, когда придет время, Джадд и Уиллин собираются провести следующую операцию. Они, в общем, тоже намерены начать Новый год с неким ценным приобретением, которое можно будет с гордостью повесить у себя дома на стену или перепродать выгодному клиенту. Что ж, пусть так и будет, но произойдет это только в том случае, если до своей добычи они доберутся первыми. А это еще вопрос.

Риган держала Луиса за руку, пока детектив Сойер звонил своему коллеге в полицейском департаменте Вейла, чтобы деловито сообщить ему, что, возможно, они имеют основания подозревать кое-кого в совершении ограбления в Вейле.

Луис продолжал стонать и всхлипывать, так что Риган даже пришлось достать из кармана салфетки.

Детектив Сойер тем временем сердито смотрел на Луиса. Тот явно отвлекал его, а между тем ему требовалось сосредоточиться и впитать всю информацию, которую ему передавали коллеги из Вейла.

— Можешь оставить себе всю пачку, — сказала Риган, протягивая Луису бумажные салфетки. — Думаю, тебе они понадобятся, если дело и дальше так пойдет.

— Спасибо! Что бы я без тебя делал? — пробормотал Луис, продолжая беспрестанно промакивать влажные веки.

Риган тем временем следила за выражением лица Сойера. Круглое лицо детектива бороздило все большее число морщин. Весь лоб его теперь был буквально изъеден поперечными полосами. «Ему, вероятно, не больше пятидесяти, — размышляла Риган, — но выглядит он так, что, скорее всего, вряд ли много времени провел на лыжных склонах или даже на классической лыжне». Пиджак его топорщился на локтях, а лицо хранило некое неизменно недовольное выражение. Только глаза выдавали острый ум. Сейчас они, например, говорили о том, что детектив получал весьма важную информацию.

Чуть позже, когда детектив опустил трубку телефона на рычаг, стало очевидно, что догадки Риган были совершенно обоснованными.

— Если этот ваш дружок Ибен действительно провернул и ограбление в Вейле, то тогда у него должна быть сообщница, которая помогла ему там вынести с места преступления полотно Бизли. Не то чтобы надо было каждый день кашей питаться, чтобы поднять и унести картину, тем более что они вырезали ее из рамы, но просто…

— Так, значит, с ним там была еще и женщина? — спросила Риган.

— Точно. Старичок, которого они ограбили, был почти без чувств, плохо все помнит. Но говорит, что, когда пришел в себя, лежа в шкафу, куда его запихнули, услышал, как разговаривают мужчина и женщина.

Риган повернулась к Луису.

— А у Ибена когда-нибудь была подружка?

— Ну мне-то откуда это знать? — запротестовал Луис.

Риган была близка к отчаянию.

— Слушай, Луис, как часто вообще ты с ним встречался?.. Что это ты делаешь, Луис? В чем дело?

Луис отдернул руку от собственного запястья.

— Я считал свой пульс. Дело в том, что я, кажется, здорово перенервничал.

Риган не решилась после этих слов взглянуть на Сойера.

— Луис, прекрати! Что это за глупости? Скажи лучше, что именно ты знаешь о том, как здесь жил Ибен.

— Он всегда держался одиноко. Он не хотел, чтобы кто бы то ни было узнал про его прошлое. Смешно, правда? Когда я тут впервые появился, он проходил мимо, как раз когда мы кое-что переделывали. После того, как мы открылись в прошлом месяце, он иногда заходил к нам выпить пивка. Он это всегда делал по пути в город, в кинотеатр, что расположен вниз по улице. Он обожал кино!

— Что ж, в тюрьме у него была прекрасная возможность развить в себе эти пристрастия, — ухмыльнулся Сойер.

Риган проигнорировала это замечание.

— Так, значит, он любил ходить в кино. А что еще он любил?

Луис поднял глаза к потолку, как будто ответ на поставленный вопрос мог найти именно там.

— Ну, он говорил, что после кино всегда ходит в «Макдоналдс».

Лицо Сойера приобрело недоверчивое выражение.

— Если вы были такими хорошими друзьями, то почему он не ел здесь? — спросил он.

— Он просто-напросто любил «биг-маки», — как бы оправдываясь, сказал Луис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Риган Рейли

Опаленные
Опаленные

Частная сыщица Риган Рейли соглашается слетать со своей лучшей подругой на Гавайи, чтобы провести уик-энд в престижном курортном комплексе «Вайкики Вотерс». Но ей не удается убежать от работы: ранним утром на пустынном пляже находят труп женщины, работавшей в отеле фотокорреспондентом. На ней дорогое гавайское ожерелье из раковин, похищенное тридцать лет назад из местного музея. Полиция склонна считать это несчастным случаем. Однако Риган и управляющий Уилл Браун в этом далеко не уверены. Слишком противоречивой была личность погибшей, всего три месяца как появившейся на Гавайях и уже успевшей обзавестись репутацией несносной дамы, непредсказуемой и острой на язычок.

Владарг Дельсат , Кэрол Хиггинс Кларк

Фантастика / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Историческое фэнтези / Прочие Детективы

Похожие книги