Читаем Снега полностью

Ибен стал про себя напевать «Холодный снежный человек». Все складывалось замечательно. Ему оставалось сделать еще один, последний спуск, потом он отправится домой, чтобы как следует подготовиться к большому празднику. Подумав так, он тут же сменил мотив, начав мурлыкать «Вот и Санта Клаус прибывает в наш город».

На вершине горы Ибен схватил свои лыжи, выскочил из кабины, доковылял до того места, где люди бросали лыжи на землю и пристегивали крепления, готовясь к спуску. Ибен надел очки, защищавшие глаза от встречного ветра и снега. «Когда-нибудь я стану все-таки отличным лыжником, — подумал он. — А сейчас я доволен и тем, когда вокруг не так много народу и у меня остается больше свободного пространства».

Он тронулся вниз по склону, наклоняясь то в одну сторону, то в другую, практикуя самую простую систему спуска, остававшуюся для него пока что самым безопасным способом катания по склонам. При этом он время от времени пытался применить и те приемы, что выучил по видеокассете, называвшейся: «Даже вы теперь умеете кататься на лыжах». Эту кассету он просмотрел, наверное, сотни раз в своей комнате в доме Вудов, где работал управляющим и жил. Ему все же страшно повезло получить работу именно в этом особняке.

Ему нравилось работать на таких важных людей, как Сэм и Кендра Вуд. Они владели домом в Аспене, но жили там редко. В задачу Ибена входило поддерживать дом в должном состоянии. Семья Вудов как раз собиралась прибыть на рождественские каникулы завтра. С ними приезжали также их гости — писательница, автор детективных романов Нора Рейли и ее супруг. Ибен был страшно занят из-за этого — вовсю готовился к приезду хозяев. Ему, например, еще только предстояло убрать все свои вещи из гостевых помещений, которые он тайком занимал, когда оставался в доме один. Вреда от этого никому не было, а Ибен все же очень любил хоть немного пожить как король. Отведенные ему по праву помещения тоже были вполне приличные, но там, в его маленьком коттедже, иногда дули страшные сквозняки. К тому же там не было ни телевизора с большим экраном, ни плюшевых ковров, ни джакузи в ванной комнате. Ибен всегда был очень аккуратен, когда покидал гостевые апартаменты, хотя это и оставляло в его душе горький осадок. Ибен действительно был рад, когда Вуды приезжали в город, и он получал возможность с ними пообщаться. Однако столь же сильно, если не больше, он любил поспать в большой, комфортабельной кровати, брать полотенца в ванной с подогревающихся труб. Ведь всего этого он лишался вплоть до очередного отъезда Вудов в Нью-Йорк. Что ж, признавал Ибен, жизнь так уж устроена. Она то что-то дает, то что-то потом опять отбирает.

Ибен так гордился домом, в котором работал, что после нескольких пропущенных стаканчиков спиртного осмеливался даже приглашать некоторых знакомых, так сказать, «на осмотр». «Наверное, я был неправ, пригласив кое-кого из знакомых в дом вчера вечером», — подумал Ибен, после чего вдруг поскользнулся и упал. Но кто же мог предположить, что, отправляясь в город вчера вечером выпить пива и съесть бургер в «Красную луковицу» — знаменитый с давних времен шахтерский салун, где можно было удобно и интересно провести время, сидя у древней деревянной стойки, под старыми фотографиями, он вдруг столкнется нос к носу с Джаддом Шнальтом? Вот это было точно уж неожиданно! Более того, эта встреча могла стать источником действительно серьезной проблемы. Потому как никто в Аспене, за исключением Луиса, не знал, что Ибен сидел в тюрьме. В этом незнании Ибен и хотел оставить свой город.

Впрочем, беспокоиться ему не следовало совершенно. Когда Джадд увидел Ибена, по испуганным выражениям на обоих лицах было даже трудно предположить, кто из двоих больше запаниковал.

— Моя подружка отошла в туалет, — нервничая, сообщил Джадд.

— И сколько же она там еще будет? — как-то даже сочувственно поинтересовался Ибен.

— У женщин этого никак не поймешь. Она всегда жалуется, что у них там большие очереди.

— А я-то подумал, что ты имеешь в виду «сортир» в нашем понимании, — неловко рассмеялся Ибен и добавил, понизив голос: — Ну, я имею в виду исправительное заведение. — Он похлопал Джадда по плечу и сказал: — Мы всегда называли тебя «Господин Смазливчик».

— Да, точно! Ну, видишь ли, как ты то место ни называй, она-то ничего не ведает про то, что я бывал «в клетке». И я бы как раз хотел, чтобы она про это так никогда и не узнала.

Последнюю фразу Джадд произнес почти что угрожающим тоном, что немного покоробило Ибена.

— Это остается нашим с тобой маленьким секретом, — заверил знакомого Ибен. — Я, собственно, тоже пытаюсь жить честной жизнью. Мне попалась замечательная работа, о которой можно только мечтать, но я бы ее никогда не получил, если бы мои хозяева думали, что не могут мне доверять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Риган Рейли

Опаленные
Опаленные

Частная сыщица Риган Рейли соглашается слетать со своей лучшей подругой на Гавайи, чтобы провести уик-энд в престижном курортном комплексе «Вайкики Вотерс». Но ей не удается убежать от работы: ранним утром на пустынном пляже находят труп женщины, работавшей в отеле фотокорреспондентом. На ней дорогое гавайское ожерелье из раковин, похищенное тридцать лет назад из местного музея. Полиция склонна считать это несчастным случаем. Однако Риган и управляющий Уилл Браун в этом далеко не уверены. Слишком противоречивой была личность погибшей, всего три месяца как появившейся на Гавайях и уже успевшей обзавестись репутацией несносной дамы, непредсказуемой и острой на язычок.

Владарг Дельсат , Кэрол Хиггинс Кларк

Фантастика / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Историческое фэнтези / Прочие Детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы