Она невинно пожимает плечами.
— Я уверена, что они где-то есть, но, похоже, куда-то пропали. Итак, мы заперты дома вместе. Рождество придется провести только вдвоем.
Она наклоняется над ним и зачесывает назад его волосы.
— Ты можешь вернуться ко сну. Тебе еще рано вставать.
— Ладно, — он все еще выглядит очень озадаченным, но и все еще достаточно уставшим, чтобы быть послушным.
Он обнимает ее за талию и через несколько секунд снова засыпает.
Он встает через час и идет на кухню, пока она разогревает в духовке выпечку и жарит колбасу.
Он натянул халат, его волосы взъерошены и спадают на глаза, но сейчас он выглядит вполне разумным. Он наливает себе чашку чая и стоит, глядя на Гермиону, пока пьет.
— Итак, — говорит он, наконец, — мы потеряли наши палочки.
Гермиона кивает, не отрывая взгляда от плиты.
— И нас «занесло снегом».
— Да. Это почти невероятное совпадение, не находишь?
Воцаряется оглушительная тишина, прерываемая лишь звуком шипящего жира.
Наконец Драко вздыхает.
— А что именно делают маглы, когда идет снег?
Она пожимает плечами и смотрит на него.
— О, обычные вещи — решают головоломки, читают, укутываются и гуляют по снегу, сворачиваются калачиком перед камином, чтобы согреться, и пьют много горячих напитков.
Он смотрит на нее прищуренными глазами, пока она не заканчивает готовить завтрак. После того, как они поели, они занялись подарками. Гермиона дарит Драко набор японских ножей, и он, нахмурившись, идет в их комнату и возвращается с завернутой книгой, которую, без сомнений, он купил для себя, но она приняла ее с энтузиазмом.
Большинство подарков, которые они получают, — это книги. Все, кажется, прислали им разные.
Единственное исключение — Люциус и Нарцисса, отправившие им эпернэ**.
Драко ставит огромное серебряное чудовище на кофейный столик и в отчаянии закрывает глаза рукой, пока Гермиона сидит, оценивая его.
— Очень замысловато, — говорит она через несколько минут, пытаясь представить его в центре стола, за которым могли удобно разместиться только четверо или неудобно шестеро. Это самый намеренно бесполезный подарок, который она когда-либо видела.
— Будет лучше, если мы бросим его в реку, — говорит Драко.
Они решают не делать этого, потому что есть шанс, что когда-нибудь родители Драко посетят их «странный маленький дом», чтобы узнать, достаточно ли образована Гермиона, чтобы знать, что делать с эпернэ. Они прячут его в дальнем углу чердака, а потом укутываются и отправляются на прогулку, чтобы посмотреть на реку в качестве утешения.
Кое-где у Гермионы над коленями налип снег, мягкий и пушистый, идеально подходящий для снежков. После того, как они прошли вдоль реки и вокруг близлежащего поля, она проверила качество снега, делая снежок размером с квоффл и запуская им Драко в голову.
В качестве возмездия, он преследует ее по полю и бросает в сугроб. В ее попытках убежать происходит небольшая борьба. К тому времени, как они возвращаются в коттедж, оба мокрые от тающего снега и почти неистово дрожат.
— Знаешь, — говорит он, топая сапогами, чтобы стряхнуть с них снег, и печально смотрит на Гермиону. — Если бы у нас были волшебные палочки, мы бы снова согрелись за считанные секунды.
— Да, — говорит Гермиона, тяжело дыша и неуклюже пытаясь развязать шнурки на ботинках негнущимися пальцами, — очень жаль, что мы их потеряли. Придется придумать другие способы согреться.
Драко бормочет что-то неразборчивое себе под нос, стягивая зубами перчатки и помогая ей снять пальто.
Под их одеждой повсюду скопился снег. Они оставляют его в куче в прихожей и спешат сгрудиться перед камином.
— Видишь? Нам даже не нужна магия, — говорит Гермиона, крепко прижимаясь спиной к его обнаженной груди в попытке поглотить больше тепла его тела, пока она плотно натягивает большое одеяло вокруг них обоих.
— Нет, — его тон такой же сухой, как обычный тост. — Это почти так же удобно, как магия.
Гермиона игнорирует его недовольство и прижимается ближе.
— Какое счастье, что у нас в камине горит вечное пламя, иначе мы были бы в дерьме, — говорит он.
— Не обязательно, — лукаво отвечает Гермиона. — Есть несколько способов согреться в суровую погоду без магии. То, что мы делаем сейчас, на самом деле является методом сохранения тепла тела, для предотвращения переохлаждения и обморожения.
— Правда? — в голосе Драко звучит любопытство.
Уголок ее рта загадочно приподнимается.
— Я могу показать тебе еще несколько техник, о которых знаю, если тебе интересно.
Ее рука медленно скользит вверх по его бедру, и она чувствует, как у него перехватывает дыхание.
— Ну, допустим, — теперь он уже не так раздражен отсутствием магии.
Она поворачивается к нему лицом.
— Ну, — она выпрямляется, — первое, что мы должны сделать, выйдя из стихии, снять мокрую одежду и разделить тепло тела, оставаясь рядом.
Его глаза сверкают.
— О, насколько близко друг к другу?
— Боюсь, что очень близко, — она ерзает под одеялом, придвигаясь ближе, пока не оказывается у него на коленях, оседлав его, обхватив ногами его бедра и положив руки ему на плечи; их лица почти соприкасались.