Читаем Снегозавр полностью

– СНЕГОЗАВР! – раздался голос Санты. – Кажется, в моей упряжке найдется место для одного динозавра!

И он указал на свободное место в упряжке прекрасных северных оленей.

Снегозавр посмотрел на сани…

Потом перевел на Санту взгляд своих голубых глаз, прозрачных, как льдинки.

– Ты не ослышался, глупыш! Уже тридцать лет в этой упряжке не хватает одного скакуна! Хочешь везти мои сани? – Снегозавр начал приплясывать от восторга. – Иди же, вперед! Давай тебя пристегнем.

Снегозавр вприпрыжку бросился к оленям и, гордо подняв голову, встал с ними в ряд. Санта накинул ему на плечи огромную упряжь с колокольчиками, и Снегозавр почувствовал, как по его телу – от макушки до кончика чешуйчатого хвоста – прокатилась волшебная теплая волна. Санта отошел в сторонку и вместе со всеми остальными залюбовался динозавром. Снегозавр не был оленем, но не уступал им красотой и величием. А может, в чем-то и превосходил.

– Поехали домой! – воскликнул Санта, запрыгнул в сани и в последний раз завел свой блестящий граммофон.

Уильям, мистер Трандл, Бренда и Злыдень смотрели, как сани мягко взмывают вверх под звуки музыки. И тут они услышали встревоженный голос.

– Бренда!

К ним спешила мисс Пейн. На ней были пижама в горошек и халат в цветочек. Ее красивое лицо было искажено тревогой и страхом.

– Я слышала шум, выстрелы, какой-то рев, а потом увидела, что тебя нет, и… и… – Мисс Пейн замерла на месте. Она так волновалась за дочь, что не сразу заметила сани, парившие в воздухе прямо у нее перед носом – совершенно невероятное зрелище!

– Ох, боже ты мой! – ахнула она, вдруг увидев их. Теперь она стояла, как зачарованная, глядя на сани Санта-Клауса.

Уильям заметил, что ее глаза блестят от слез, и подумал, что, может быть, – всякое же бывает? – сердце мисс Пейн в этот момент оттаяло.

– С Рождеством! – воскликнул Санта-Клаус. Мистер Трандл, мисс Пейн, Уильям, Бренда и ее новый пес проводили взглядом парившие над заснеженной улицей сани, которые под громкое пение Санты тянула за собой восьмерка великолепных летающих оленей и один летающий динозавр.

Санта взглянул на них с высоты, и Уильяму почудилось, что на его лице появилась та самая многозначительная улыбка, которую он уже видел сегодня. Санта натянул поводья, Снегозавр резко свернул вправо, и сани пронеслись прямо у них над головой.

Чтобы не потерять их из виду, Уильям резко развернул коляску и… снова услышал тот самый леденящий душу хруст.

– Ай, моя нога! – воскликнула мисс Пейн.

Она отскочила назад и поскользнулась на льду. Но упасть в сугроб не успела – мистер Трандл поймал ее.

Уильям хотел извиниться, но что-то его остановило. Это была интуиция! Он не стал мешать и просто смотрел, как отец помогает мисс Пейн удержаться на ногах.

– Спасибо, – смущенно произнесла она.

– Не за что, – ответил мистер Трандл.

Повисла странная пауза, и тут Уильям заметил, что мистер Трандл всё еще держит мисс Пейн за руку.

– Меня зовут Боб. Боб Трандл, – представился он. – Кажется, мы не знакомы.

– Памела, – представилась в ответ мисс Пейн.

– Что ж, с Рождеством, Памела! – проговорил мистер Трандл и, как в прошлую их встречу, приподнял невидимую шляпу. Уильям закатил глаза, но на этот раз мисс Пейн не стала делать вид, что не замечает отца, и не перешла на другую сторону улицы.

– С Рождеством, Боб, – ответила она и покраснела.

Возможно, музыка Санты, словно укрывшая их всех снежным одеялом, подействовала таким волшебным образом, или мистера Трандла переполняло праздничное настроение – неважно, по какой причине это случилось, – но Уильям просто не мог поверить своим глазам.

– Позвольте вас пригласить? – произнес мистер Трандл и протянул мисс Пейн руку, приглашая ее на танец.

– О… я… вообще-то, обычно я не танцую… – запинаясь от смущения, пробормотала она.

– Я тоже! – усмехнулся мистер Трандл, и они с мисс Пейн рассмеялись.

Она взяла его за руку. И уже второй раз за сегодня Уильям увидел своего счастливого отца танцующим на зимнем ветру.

– Это лучшее Рождество в моей жизни! – сказала Бренда, подойдя к Уильяму вместе со своим новым питомцем. – Вот бы оно никогда не кончалось!

– В том-то и заключается вся прелесть Рождества, – сказал Уильям, глядя, как отец и мисс Пейн кружатся на снегу. – Чем больше дней прошло с предыдущего, тем ближе следующее!

Благодарности

В первую очередь я хочу поблагодарить Шейна Девриса, чьи волшебные иллюстрации оживили мой рассказ и превзошли мои самые смелые ожидания.

Спасибо Майклу Грейси – без него и его удивительной смекалки мы не нашли бы Шейна, и у нас не было бы самого красивого динозавра на планете. С нетерпением жду новых приключений Снегозавра!

Спасибо моему агенту Стефани Туэйтс – первому человеку, который серьезно отнесся к нашей с Даги идее о книгах про динозавра. С самой первой встречи нам было очень весело вместе. Спасибо за то, что ты такая замечательная!

Спасибо Даги за нечаянное появление этой книги. Спасибо Дэнни и Гарри за то, что заболели, и из-за них наше турне было отложено. Так у меня появилось больше времени на эту книгу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Снегозавр

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей