Читаем Снегурочка для детей министра (СИ) полностью

Она с прокурором и секретарем уходит – а я возвращаюсь к Матвею и нашему адвокату, чувствуя себя ужасно:

– Я все испортила, да?!

– Будем надеяться, что нет, вы держались отлично, – отвечает адвокат, а Матвей берет меня ласково за руку и успокаивает:

– Ты сделала все, что могла, любимая. Речь и вправду была очень пламенной, искренней и живой! Я горжусь тобой!

– Спасибо, – я киваю и чувствую, как подступают слезы.


Когда через полчаса судья наконец возвращается, чтобы объявить решение, мы все уже дрожим от нетерпения. Ожидание – страшная штука, которая способна вывернуть души наизнанку. Я чувствую, как меня откровенно потряхивает, да и Матвей тоже выглядит не лучше.

– Итак... – начинает судья, утыкаясь чуть прищуренным взглядом в бумажку и зачитывая какие-то важные бюрократические детали, суть которых я с трудом понимаю. Это длится минуты две, на протяжении которых я просто умираю от нетерпения. Но заканчивается ее монотонная речь словами, которых мы все так сильно ждали и надеялись: – Таким образом, принимая во внимание те факты, что обвиняемая выкрала детей первого января, не проявляла к ним подлинного интереса, а также не является их биологической матерью, принято решение о лишении Макаровой Карины Юрьевны родительских прав в отношении Опаловой Варвары Матвеевны.

Я с облегчением выдыхаю, и мы с Матвеем обнимаемся – прямо так, в зале суда, потому что иначе не можем.

Карина возмущается:

– Что значит, не проявляла подлинного интереса?!

– Это значит, что вы пытались подкупить Варвару игрушками и сладостями, которые ей в большом количестве нельзя, кстати, а в остальном совершенно не интересовались ее жизнью, здоровьем, потребностями, – поясняет судья. – Детали вам расскажет ваш адвокат. Разумеется, вы можете подать апелляцию и обжаловать решение суда в общем порядке, Карина Юрьевна, – с этими словами она встает со своего места и удаляется.

Карина продолжает возмущаться, а мы с Матвеем беремся за руки и выходим из зала суда, чувствуя себя сегодня победителями.


Вот только сегодняшний бой выигран – а главная битва еще впереди.

На следующий день Матвею звонят из органов опеки, чтобы сообщить:

– Ваша дочь, Опалова Варвара Матвеевна, завтра ранним утром уезжает из Москвы вместе с сотрудником службы опеки.

– В смысле уезжает?! – шокированно переспрашивает Матвей. – Куда?!

– В детских домах столицы не хватает мест, так что ее переводят в детский дом города Смоленска.

– Какой еще Смоленск?! – кричит в трубку Матвей, пока я стою рядом, совершенно растерянная, держу его за руку и понимаю, что это очередная подстава от Анатолия. У него не получилось отдать Варю в лапы Карине – и потому он просто решил увезти ребенка подальше от отца...

48 глава

Матвея просто колотит от гнева и безысходности. Я вижу, как до дрожи сжимаются его онемевшие кулаки. Он ничего не может сделать в сложившейся ситуации: решение принято – Варвару отправляют в другой город и в другой детский дом. Смоленск не очень далеко, конечно, – всего около пяти часов от Москвы, что на автомобиле, что на поезде, – но нам от этого не легче: ее забирают – а это значит, вернуть ее будет еще сложнее, чем прежде.

Прежде чем повесить трубку, сотрудник органов опеки говорит:

– Сегодня можете приехать попрощаться, – и это звучит так, словно ее увозят навсегда, словно малышка больше никогда не увидится с отцом...

Это ужасно. Страшно. Жутко.

И я пока не знаю, как помочь.

Когда телефонный разговор заканчивается, я осторожно беру Матвея за руку:

– Мы обязательно с этим справимся.

– Как?! – спрашивает мужчина, и я вижу слезы у него на глазах. – У меня больше нет никаких моральных сил бороться с этой насквозь прогнившей системой и с этим ужасным человеком...

Мне тоже очень сложно, но я понимаю: ему намного хуже. Он – любящий отец. И у него пытаются отнять родную дочь...

Радоваться чужой смерти очень плохо, конечно, но вот что я думаю: если бы Анатолий внезапно умер – не знаю, тромб во сне оторвался или кирпич на голову упал, – мы все были бы просто счастливы... Но так просто бывает только в сказках. В реальной жизни злодеи не только становятся все сильнее и сильнее, но еще и побеждают... Так неужели Анатолий победит?!

– Эльвира, я не знаю, что мне дальше делать, – говорит Матвей, качая головой. – У меня уже просто руки опускаются. После вчерашнего суда мне на небольшой промежток времени показалось, что затеплился луч надежды, но... похоже, теперь тьма сгустилась еще больше.

– Так или иначе, мы должны поехать в детский дом, чтобы...

– Чтобы попрощаться с моей дочерью, – заканчивает Матвей за меня.

– Ненадолго, – говорю я. – Мы найдем способ...

Он смотрит на меня с недоверием – и просто выходит из комнаты. Совершенно очевидно, что разговоры сейчас бесполезны. Сейчас все бесполезно.

Может, нанять для Анатолия киллера?!


В любом случае, вариантов действительно нет: мы собираемся и едем в детский дом, по пути покупая новые книги, игрушки и вкусняшки для любимой принцессы.

Когда к нам выводят Варвару, и малышка бросается на шею к Матвею, мы с ним не можем сдержать слез.

Перейти на страницу:

Похожие книги