– Исполненный ужаса, старик заплакал и спросил, возможно ли, что это она, и куда девалась ее красота, и неужели может быть, что небеса так страшно изменили ее. И спросил, сколько времени прошло с их последней встречи. Наина ответила:
Арнош декламировал по-русски с сильным чешским акцентом. Возможно, именно из-за акцента у Куклы и Бебы не возникло проблем с пониманием.
– И что было дальше? – спросили они.
– Дальше? Хм… – сказал Арнош, – дальше возникает интересная и психологически весьма убедительная ситуация. Наина говорит, что только теперь поняла, что ее сердце «для нежной страсти рождено» и зовет его в свои объятия. Старец, однако, испытывает глубокое физическое отвращение к своему «седому божеству»:
– Старец отказывается смотреть в лицо реальности, – продолжал Арнош. – Он бежит от Наины и решает, что лучше проживет остаток дней отшельником. Да к тому же в присутствии
Руслана некрасиво обвиняет Наину в том, что она «пламя позднее любви с досады в злобу превратила».
Арнош эффектно пустил несколько колец своей сигарой.
– Вот уж точно, старая ведьма! – сказала Пупа, очнувшись от дремоты.
Все засмеялись. Кроме Бебы.
– Наина ведь извиняется за то, что стала безобразной. А старец не чувствует себя ни некрасивым, ни старым! – сказала Беба.
– Какое женоненавистничество! – сказала Кукла. Было ясно, что историю Наины и она приняла близко к сердцу.
– Согласен, – сказал Арнош.
– Женщины во всем милосерднее мужчин!
– Вы правы, – сказал Арнош.
– Старый козел! – огорченно сказала Беба, все еще мысленно анализируя образ старца-мудреца.
– И что другое ей оставалось делать, кроме как стать ведьмой? – сказала Кукла, все еще мысленно протестуя от имени Наины.
– Вся наша жизнь – это поиски любви, которую вы, Кукла, взяв в качестве примера русскую сказку, определили как яйцо. Нашим поискам мешают многие ловушки, которые подстерегают нас в пути. Одна из самых опасных ловушек – это время. Достаточно опоздать на секунду, и может оказаться, что мы упустили наше счастье.
– Секунда, о которой вы говорите, дорогой Арнош, называется «смерть», это оргазм, из которого нет пробуждения. Логика любви такова, что любовь должна заканчиваться смертью. А так как никто из нас не принимает такой вариант, мы вынуждены иметь дело с последствиями. Старость – это только одно из них, – сказала Беба.
Бебино красноречие всех изумило.
– Нам остается только искусство достойно стареть, – сказал Арнош.
– Достойное старение – это дерьмо! – сообщила Пупа, поставив в дискуссии точку.
Было уже довольно поздно, и небольшая компания решила, что пора расходиться. Арнош Козени проводил дам до лифта, каждой поцеловал руку и еще до того, как дверь лифта закрылась, успел послать им воздушный поцелуй.
В лифте Беба сказала по-русски:
Кукла и Пупа слушали с изумлением.
– Ты знаешь русский?! – спросила Кукла.
– Нет. С чего ты взяла? – спросила Беба.
Беба процитировала строчки из поэмы Пушкина «Руслан и Людмила». Это была еще одна из Бебиных странностей: наряду с неожиданными ляпсусами она время от времени вдруг изрекала что-нибудь на языках, которые никогда не знала. Это всегда происходило неожиданно, ни с того ни с сего, как во сне, и Кукла и Пупа в таких случаях ее не «будили».
А мы? Мы идем дальше.