Читаем Снесла Баба Яга яичко полностью

А мы? Конец — делу венец, было и горько и сладко, хотя и кратко: жареные куры по небу летали да на нас упали, нам — ножки, а вам — костей немножко! Тут и сказки конец, а кто слушал — молодец. И мы там были, мед-пиво пили, с Пупой из фляжки, с Куклой из чашки, с Бебой из горшочка, пожелаем всем счастья, и точка. А кто не верит, пусть проверит — у нас до сих пор языки мокрые!

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Много будешь знать — скоро состаришься

Dr. Aba Bagay

Slavic Folklore Studies

Joensuu Yliopisto, University of Joensuu

P.O. Box 111

FI-80101 Joensuu

Finland

E-mail: bagay@joensuu.fi

Уважаемый господин редактор,

должна признаться, ваше письмо вызвало у меня большое удивление. Не могу понять, почему вы обратились именно ко мне, несмотря на то что есть столько прекрасных специалистов по фольклору. Я совсем недавно начала работать на этом факультете и в профессиональном отношении еще не очень известна ни в здешних, ни в международных научных кругах, поэтому мое имя не может для вас ничего значить. Разумеется, мне очень приятно, что вы выбрали меня, но должна сразу оговориться: несмотря на то что моя специальность именно фольклорная и мифоритуальная традиция славян, это отнюдь не означает, что я могу считать себя знатоком в вашей тематике. Кроме того, в настоящее время мои возможности в смысле времени довольно ограничены, так как я заканчиваю работу над книгой «Болгарские народные верования, связанные с рождением» и, к сожалению, не могу уделить ответу на ваш вопрос столько времени, сколько бы мне хотелось. Тем не менее, польщенная вашим доверием к моей компетентности, а также желая поддержать наш контакт (который, кто знает, возможно, совсем не случаен!), я прочитала рукопись, которую вы мне послали, и прочитала с удовольствием. Правда, признаюсь, удовольствию во многом способствовал ее небольшой объем.

Как я поняла из вашего письма, ваш автор поставил перед собой задачу написать прозаический текст, основанный на мифе о Бабе Яге. Кстати, меня задело ваше признание, что вы о Бабе Яге «не имеете никакого представления». Между тем, немного порывшись в Интернете, вы убедились бы в том, что хотя, конечно, она не Опра Уинфри и не принцесса Диана, но, тем не менее, и не анонимный мифический персонаж. Ее имя носит центр шаманистики на севере Голландии, магазин настольных светильников где-то в Польше, польско-американский журнал («Вabа Yaga's Согner»), дом престарелых, семейный пансион и курсы иностранных языков в Германии. Имя Бабы Яги весьма популярно и у владельцев ресторанов, кондитерских и магазинов здоровых продуктов питания, что, учитывая гастрономические предпочтения этого персонажа, не лишено определенного юмора. Имеются фитнес-центры, носящие ее имя, видимо, потому, что их владельцы усматривают какую-то связь между Бабой Ягой и йогой?! «Баба Яга» — это и название немецкого производителя дамской одежды, и голландского спиритуального веб-сайта (где заинтересованные лица могут приобрести магические ведьмовские шары и чайники), и одного женского хора, тоже голландского. Образ Бабы Яги послужил источником вдохновения для некоторых театральных и музыкальных групп, художественных проектов, кинорежиссеров, авторов комиксов и мультипликационных фильмов, графических и неграфических книг, порносайтов и сайтов ужасов, блогов и реклам. Так, например, один сербский рекламный слоган для автомобиля порше «Carrera GT» звучит так: «Стремителен, как Баба Яга».

Однако, даже несмотря на довольно широкое (зло)употребление именем Бабы Яги, рискну предположить, что среднестатистический неславянский читатель знает о Бабе Яге немного. Даже для большинства славянских читателей Баба Яга всего лишь некрасивая и злая старуха, которая крадет маленьких детей. И именно в этом кроется наша общая проблема. Вы скромно констатируете, что не имеете никакого представления о Бабе Яге, но при этом требуете от меня объяснить, какова связь между прозой вашего автора и мифом о Бабе Яге. Согласитесь, что в такой ситуации вы ставите передо мной отнюдь не легкую задачу.

Для того чтобы мой ответ был максимально простым и максимально наглядным, я составила для вас своего рода пособие «Баба Яга для начинающих». Речь идет о кратком предметном указателе тем, мотивов и мифем, связанных со славянской мифологией и, соответственно, с «бабаягалогией». Здесь мне хотелось бы обратить ваше внимание на тот общеизвестный факт, что славянская мифология является «славянской» всего лишь условно. Мифы, легенды и устные предания имеют природу вирусов. Похожие «истории» встречаются повсюду: и в славянских лесах, и в африканских пустынях, и на отрогах Гималаев, и в эскимосских иглу — они существуют с древнейших времен и дошли до наших дней, проявляясь теперь в массовой культуре: в телевизионном «мыле», в научно-фантастических сериалах, на интернет-форумах и в видеоиграх, их герои — это и Лара Крофт, и Баффи, истребительница вампиров, и Гарри Поттер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер. Мифы

Добрый человек Иисус и негодник Христос
Добрый человек Иисус и негодник Христос

«Это повесть об Иисусе и его брате Христе: о том, как они родились, о том, как жили и как один из них умер. Смерть второго в историю не вошла…» Так начинается поистине ошеломляющая (и невероятно остроумная) книга Филипа Пулмана, написанная в рамках международного литературного проекта «Мифы». У этого знаменитого фантазера, премированного престижнейшими литературными наградами и вечно воюющего с различными религиозными организациями, загадка двойственной природы Спасителя из Назарета решается очень легко: один брат-близнец был Иисусом, другой — Христом, один истинно верил и познал Бога, а другой хотел подчинить себе мир и построить на земле только иллюзию Царства Божия…Неоднозначная, но при этом увлекательнейшая трактовка «самой великой истории» человечества.

Филип Пулман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Снесла Баба Яга яичко
Снесла Баба Яга яичко

Искрометный и едкий роман хорватской писательницы и бунтарки Дубравки Угрешич «Снесла Баба Яга яичко» был написан в рамках международного литературного проекта «Мифы». Из всего пантеона легендарных героев она выбрала (не будем спрашивать, по каким своим причинам) «страшную и ужасную» Бабу Ягу. Этой «красавице» в народных сказках ни разу не досталось ни главной роли, ни хотя бы почетной грамоты. Зато в глазах Угрешич она возвысилась до звания Великой Богини. В романе в трех частях с юмором и безграничной фантазией Угрешич рисует картину путешествия в мир сказочной Бабы Яги и объясняет природу мифа о Старой Страшной женщине, затаившейся в лесу и способной на самые неожиданные поступки.(суперобложка)Старые ведьмы несут хорошие яйца.Полинезийская пословицаУгрешич — это автор, за которым хочется следить, она завораживает.Сьюзен Зонтаг, автор романа «Любовница вулкана»«Снесла Баба Яга яичко» является прекрасным примером того, на что способно воображение Угрешич. Напряженный сюжет с вплетением бесчисленных интриг…Комедия… Постмодернизм… Роман, который бросает вызов самой романной традиции и скорее не рассказывает историю Бабы Яги, а взрывается несколькими уморительными эпизодами.Three PercentМощно. Грандиозно. Угрешич написала мудрую и острую сказку в стиле самой себя… Каждый элемент имеет скрытый смысл, и повторное чтение становится наградой.National Public RadioКогда-то давно Баба Яга была Великой Богиней. Пережив долгую и мучительную историю собственной деградации, Баба Яга добралась до нашего времени, к сожалению, в виде собственной карикатуры.Дубравка Угрешич, «Снесла Баба Яга яичко»Дубравка Угрешич (р. 1949) — хорватская писательница, автор романов, эссе и киносценариев. Ее книги переведены на более двадцати мировых языков и награждены престижными европейскими премиями. Пишет на хорватском и английском, в совершенстве владеет русским: переводила Д. Хармса, Б. Пильняка и др. В своей прозе использует стереотипы массовой словесности, формы пародии и литературной игры.

Дубравка Угрешич

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги