Илана распахнула окно, и в лицо ей ударил снежный ветер. Она должна разрушить злые чары, но как? Девочка открыла врата и уже в следующее мгновение была на той самой площадке среди гор, где стоял замаскированный ледяной корабль. Действовала она, всецело полагаясь на интуицию. Фантомные горы так долго покрывались настоящим снегом и льдом, что сперва надо освободить их от этих наносов. Но сделать это надо так, чтобы не устроить в горах катастрофу. Илана представила себе, как многолетний лёд тает и поднимается вверх, превращаясь в магическое снежное облако. И это облако действительно возникло у неё над головой. Оно росло и росло по мере того, как она собирала весь этот снег и лёд, превращая их в субстанцию, похожую на плотный туман. Вскоре остались лишь голые скалы. Они стали блекнуть, приобретая вид стеклянных нагромождений, сквозь которые всё ясней и ясней угадывались очертания города. А когда рассвело окончательно, он предстал перед ней со всеми своими дворцами, домами, башнями и мостами — строгий, прекрасный и кристально чистый, словно бы очистившийся не только от злого колдовства, но и вообще от всего дурного, что в нём когда-либо было. Древний город, пробудившийся для новой, счастливой жизни. Илана стояла и смотрела, как облако снежного тумана постепенно разрастается над ним, сверкая мириадами золотых и серебряных искр, как из королевского замка, ставшего теперь частью этого города, выбегают радостные мужчины, женщины и дети. Изгнанники, вернувшиеся в этот мир и вновь обретшие свои дома. К югу от дворца тянулся купол, под которым были посёлки для беженцев. Интересно, где сейчас их обитатели?
Вскоре Илана выяснила, где они. Когда наконец утихли восторги, слова благодарности и некоторые из жителей горного города направились в свои дома, Илана сняла маскирующие чары с корабля. Теперь она уже могла освободить замороженных — ведь вокруг было достаточно тех, кто мог о них позаботиться, если что. Все жители придворцовых посёлков оказались на корабле. Материал для элитной клиники на Сигме…
Когда люди пришли в себя и узнали, какая участь была им уготована, они были в шоке. Некоторые даже не сразу поверили, что их любимый король Айслинд собирался так с ними обойтись. Самое забавное, что первой, кто кинулся благодарить Илану, была Анда.
— Мне жаль, что я относилась к тебе с неприязнью, — сказала девушка. — Другом иногда оказывается совсем не тот, кто себя за такового выдаёт. Гай предупреждал, что Айслинду верить нельзя, звал в посёлок этих ангиерских правителей, но я даже слушать не хотела. Я знала, что наш король много темнит, но была уверена, что нас он защитит, оценит нашу преданность. Я так привыкла считать ангиеров и прежде всего Сельхенвурдов врагами… Однажды ночью в посёлок ворвались люди в масках. Они стреляли в нас. Я думала, нас хотят перебить, но, похоже, это было что-то усыпляющее.
— Мы сможем вернуться в свои жилища при замке? — спросил Берн Холс, старейшина одного из придворцовых посёлков. — Или новому королю это не понравится?
Тут он увидел подошедшего короля Эстена и очень смутился. Старейшина сразу понял, что перед ним король, хотя на том не было венца со звездой.
— Я буду рад, если ты и твои люди вернётесь в замок, — сказал Эстен. — Я сделаю всё, чтобы вас защитить. Очень сожалею, что мой брат Линген так обошёлся с вами и своим подлым поведением опорочил род иланских правителей.
— Твой брат Линген? — удивлённо переспросил Берн.
— Его звали не Айслинд, а Линген. Моё имя Эстен, сын Эстерена. Я и мой сын Иллимен просим вас всех вернуться в замок.
— Или перебирайтесь в город, — предложил Инний. — Мой замок всегда открыт для всех для вас, друзья. И любой из нас скажет вам то же самое. Да там и домов много свободных. Мы сами недавно очнулись от сна, причём куда более долгого, чем у вас. И уже поняли, что с нашим миром происходит что-то ужасное. Мы должны держаться вместе.
— Спасибо, благородный господин, — ответил Берн с лёгким поклоном. — Но коли уж наши жилища целы, нам, наверное, лучше воспользоваться приглашением короля Эстена.
— Никто не возражает? — обернулся он к своим соплеменникам.
Никто не возражал. Люди в изумлении смотрели на иланов.
— Так значит этот лживый король вовсе не был последним из снежных магов! — воскликнул сын Берна Холса Рамаль. — Вон вас сколько! И где же вы были?
— Это долгая история, мой юный друг, — улыбнулся Эстен. — И ты обязательно её услышишь, но не сейчас. Нам всем надо привести в порядок свои дома и свои мысли. Слишком многое на нас на всех свалилось за такой короткий срок. А завтра мы соберёмся во дворце и всё обсудим.
— А зверей ты не будешь размораживать? — спросил у Иланы какой-то мальчик. — Там на корабле столько зверей!
— Пока не буду, — ответила она. — Им попросту негде жить. Сперва надо привести этот мир в порядок.
— Так что же всё-таки творится с нашим миром? — нахмурился король. — Что за злые чары тяготеют над ним?