Читаем Снежная Королева (СИ) полностью

Заводная музыка плыла по полутемному залу, который освещало несколько десятков чадящих свечей. В воздухе витали и смешивались ароматы жареного мяса и хмельного пива, свежего хлеба и ароматных трав, густо развешанных в помещении для отпугивания злых духов. Существуют они или нет, дело веры каждого, но раз Госпожа Ведьма, так с почтением называли статную рыжеволосую женщину, что сидела сейчас практически во главе стола, рядом с хозяевами гостеприимного дома, так велела, то надо непременно сделать. Рядышком с ней притулилась худенькая рыжеволосая девушка лет шестнадцати, которая грустным взглядом следила за подругой, кружащейся в заводном танце под руку с темноволосым пареньком. Девушка была черноволосой с красивыми синими глазами, ярко выделенными угольно-черными ресницами и широкими дугами бровей. Белая кожа и сочные вишневые губы уже не одного местного парня свели с ума.

— Так, что, Госпожа Ведьма, нынче будет снежная зима? — басовито уточнил черноволосый мужчина, хозяин этого дома. — Как бы ни пришлось весной страдать от подтопления.

Малахитовые глаза Ведьмы сверкнули из-под густых медных ресниц, от чего мужчину пробрал лютый мороз, хотя в огромном зале было достаточно тепло. Холод прокатился по спине, свернулся клубком где-то в районе солнечного сплетения, а потом… наваждение пропало. Ведьма отпустила его взгляд и тонко улыбнулась, пряча улыбку в бокале с вином. Мужчина выдохнул сквозь зубы, но так тихо, чтобы никто за столом не услышал в нем накатившего облегчения. Гости за столом пристально следили за их разговором, но вдруг разом потеряли к ним интерес. Был ли этому виной насмешливый взгляд колдуньи или что иное, но Хроар Ольсен, доблестный потомок не менее доблестных предков-викингов, старался не подать вида, что испугался.

— Да, господин Ольсен, — степенно кивнула ведьма, притуша взгляд и отводя его в сторону. Она заметила беспокойство во взгляде госпожи Ольсен, которая вцепилась в рукав домашней куртки мужа и не сводила тревожного взгляда с хмурого лица мужа. Всё же ведьма, если захочет, конечно, может и самого верного мужа увести из семьи. Варна симпатизировала этой милой женщине, которой однажды спасла жизнь, поэтому опустила взгляд и ответила, — зима будет очень снежной. Постарайтесь уложить запасы кормов как можно ближе к месту пребывания скота. Занесет все поля. А насчет паводка можете не беспокоиться. Вы же построили дамбу на реке, как я велела в прошлом году?

— Да, Госпожа, — кивнула, вмешиваясь в их разговор, Ютта Ольсен, — Хроар и все мужчины отнеслись к этому вопросу со всей серьезностью. Они все лето занимались строительством.

— Прекрасно, — с улыбкой ответила Варна, отмечая, что Хроар Ольсен с благодарностью посмотрел на жену. — Йоханна, — обратилась она к девушке, своей дочери, — ты почему сидишь здесь одна? Иди, потанцуй с подружкой, ведь праздник Сбора Урожая бывает лишь раз в году. Нечего портить его хмурым видом, не гневи Богов, они послали нам знатный урожай. Вернешься в свою школу, там и будешь внимать наставницам со всей серьезностью, — она мягко коснулась ладонью головы девушки, провела по волосам и мягко подтолкнула в нужном направлении.

Йоханна не стала спорить, кивнула матери и чете Ольсен, и направилась к подруге, которая ритмично стуча каблуками, лихо отплясывала в центре зала. Стройная, в красивом платье с пышной юбкой, она сегодня была в центре внимания всего мужского населения. Завидев подругу, она схватила ее за руку и утянула танцевать.

— Юлинна просто расцвела, — заметила ведьма, пригубив вишневого вина из серебряного кубка. В их суровом крае эта ароматная ягода была на вес золота, но семья Ольсен умудрялась выращивать ее в своем саду и производить этот волшебный напиток. К слову, ягодка-то росла не без ее помощи, поэтому к приезду Варны ее всегда ожидала бутылочка ароматного вина.

— Да, вошла наша девочка в пору невест, — с повлажневшим взглядом улыбнулась госпожа Ютта, — но вы не волнуйтесь, Госпожа Ведьма, — зачастила она, словно оправдываясь, — мы и за Йоханну дадим такое же приданое, как и за нашу дочь.

— Как обещано, Госпожа, — пришел на помощь Хроар, — мы помним и благодарны вам за помощь и за то, что вы сделали для моей Ютты. Поэтому, не извольте беспокоиться.

Ведьма довольно улыбнулась, растягивая карминно-красные губы в улыбке и обнажая белые ровные зубы. В мерцающем свете чадящих свечей эта улыбка казалась зловещей, но сидящие за столом люди не обратили на нее никакого внимания.

— Хорошо, господин Ольсен, я не сомневалась в вас. Только вот, ведьмы замуж не выходят, не создают семьи, — пояснила она, — мы продолжаем свой род девочками, ибо принять Дар может только новорожденная девочка. Да и то, если она будет с рыжими волосами и зелеными глазами. Да, и какому мужчине нужны дочери? Ведь родить мальчика, наследника, мы не можем. Да-да, я помню, вы — исключение, — пропела ведьма, заметив смущение и разочарование на лицах хозяев дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей