Читаем Снежная невеста полностью

Горничная распахнула двустворчатые двери, обе сразу, пропуская меня в просторное и солнечное помещение. Ещё не спальня, скорее гостиная с диванчиками и кофейным столиком, ширмой с цветочной росписью в углу и огромным застеклённым шкафом, за дверцами которого расселась целая армия кукол всех мастей и размеров. От их неподвижных, мёртвых взглядов мне стало не по себе. Пожалуй, попрошу убрать их отсюда куда-нибудь на чердак. Выбросить не поднимется рука, всё же не мои воспоминания, а Элис, но и проводить полгода в компании жутковатых фарфоровых красавиц я не собираюсь. 

О том, что комната детская, кроме рассадника пыли в шкафу ничего не напоминало. Возможно, на покрывале кровати — нормального размера, почти королевского — было нашито слишком много кружавчиков и рюшей, но мне неизвестны вкусы двойника. Да и самой тётушки тоже. Может, тут вообще так принято. 

Довольно большой шкаф, огромные окна, видневшийся за стеклом заснеженный балкон и ель, почти касающаяся мохнатыми лапами перил. Практически санаторий. Элис упоминала, что здесь обширная библиотека. 

Избавлюсь от Риса и отлично проведу время. Можно считать, в отпуск попала. 

В этот момент я почти простила Морозу непрошеный перенос в другой мир. 

Почти. 

— Помочь вам переодеться к обеду? — угодливо поинтересовалась горничная. 

Пока я осматривалась, лакей куда-то подевался, а шустрая девица успела разобрать и разложить по полочкам все мои немногочисленные пожитки. 

Для женщины немногочисленные, разумеется. 

Она и глазом не моргнула при виде игривого бельишка и провокационных брюк. Видимо, из новеньких, не знакома ни с настоящей Элис, ни с её родителями. И хорошо. Меньше риска проколоться. 

— Нет, благодарю, — отмахнулась я. — Покажи где ванная, и можешь быть свободна. 

Удобства и здесь выглядели весьма современно. Я бы даже сказала роскошно. В круглой ванной можно было немного поплавать, а множество мелких лампочек в потолке создавали успокаивающую, расслабляющую атмосферу. 

— У нас листричество недавно провели! — похвасталась девушка, гордо показывая на те самые лампочки. — Раньше-то газом всё, по старинке, а теперь как в столицах!

— Замечательно, — рассеянно восхитилась я, мечтая об одном — полежать в этой ванне. 

Но, увы, процедуры омовения придется отложить на потом. После разговора по душам с женишком и поездки в город. 

Заодно косметики прикуплю. Пусть краситься мне особо некуда, но без помады и туши неуютно. Как голая. 

Умывшись и сменив одни брючки на другие, я отправилась поиски еды. Горничную отпустила, а спросить куда идти на обед — позабыла. Однако нос безошибочно вывел меня в эпицентр аппетитных запахов — стол уже был накрыт, Рис стоял у окна, поджидая меня и тётушку, и отчаянно хмурился. При виде меня морщинка между его бровей стала ещё глубже, словно я была его главной заботой, а может, и проблемой. 

«Так ему и надо, — злорадно подумалось мне. — Пусть пострадает». 

— Проходи, проходи, не стой в дверях! — подтолкнула меня мефру Винкс, материализуясь рядом. Я и не слышала, как она подошла. — Лорис, поухаживай за дамами. 

— За прекрасными — всегда! — галантно отодвинув кресло, мужчина дождался, пока тётушка устроится поудобнее. 

Я плюхнулась напротив, подальше от него, самостоятельно. 

Намёк меня покоробил. Значит, за красивыми ухаживать можно и нужно, а невзрачные — побоку? Сам же возжелал на такой жениться, к браку вообще-то и обязанности прилагаются, а не только безмолвная мышка-невеста!

Еда была выше всех похвал, запечённое мясо таяло во рту, но я почти не чувствовала вкуса блюд, в нетерпении дожидаясь момента, когда мы останемся наедине и я смогу высказать подлецу всё, что думаю. 

Только всё пошло не по плану. 

Глава 11

Алиса 

В отличие от меня, тётушка тягостной обстановки за обедом не замечала или же мастерски делала вид, что не замечает. Она щебетала за троих, вспоминала былое, подкармливала крутившегося у её ног золотистого сеттера кусочками мяса и искренне наслаждалась наличием молчаливых собеседников. Мы с Рисом не проронили практически ни слова, ограничившись междометиями и неприязненными взглядами, направленными друг на друга. Я заранее предвкушала поездочку. Оденусь потеплее, вдруг мы так разругаемся по дороге, что придётся пешком возвращаться?

Когда дело дошло до десерта — запечённых груш с ванильным соусом — я едва могла усидеть на месте. Не терпелось уже расставить все точки над «и», «е» и прочими нуждающимися в этом буквами. А вот Дельхарт не торопился. Степенно осилил десерт, который я лишь нервно поковыряла, и удовлетворённо откинулся на спинку стула. 

— Передайте мою благодарность кухарке, — довольно щурясь, попросил он прислуживавшего за столом лакея. 

Тот кивнул и осведомился, не желает ли деир добавки. 

Рис, чувствуя мой испепеляющий взгляд, рисковать не стал. 

— Нет, благодарю. Возможно, за ужином, — он скомкал салфетку, укрывавшую его колени, и поднялся. — Пожалуй, нам пора, мефру Винкс. Темнеет рано, нам ещё обратно добираться. 

— Ой, ну какая я тебе мефру! — кокетливо отмахнулась тётушка, звякнув многочисленными браслетами. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Долины Кримхильда

Похожие книги