Она приоделась к ужину, словно ожидался приём. Меховая накидка, платье в пол и длинная нить отборного жемчуга — дама словно сошла со старой киноплёнки.
— Зови меня Стелла, мальчик мой, не такая уж я и древняя.
— Я бы не посмел на это намекнуть! — возмутился Рис.
Поспешно вскочив, я тоже поблагодарила за радушный приём и сытную пищу и понеслась переодеваться. Снова. Настал звёздный час шерстяного белья и вязаных носочков!
Дворецкий услужливо вывел авто-вездеход и даже прогрел его, так что усевшись на привычное переднее сиденье я поняла, что слегка переборщила, замотавшись в дюжину слоёв. Мы ещё не поссорились толком, а я уже взопрела. Пришлось раздеваться. За этим занятием меня и застал Дельхарт. С неподдельным интересом пронаблюдал, как я стаскиваю дополнительный свитер в ограниченном пространстве, стараясь не зацепить ни одного датчика, и сворачиваю всё лишнее компактным рулоном, который после пристроила на коленях вместе с шубой.
Если придётся выскакивать из машины, лучше не забыть вещи.
— Дальше раздеваться не будешь? — с нескрываемым разочарованием уточнил Рис.
Я раздражённо сдула прядь со лба — всё ещё жарко — и повернулась к нему.
— Могу, но тебе вряд ли понравится увиденное, — честно призналась, вспомнив толстые, в две нити, подштанники. Одежда точно не для стриптиза.
Дельхарт наклонился непозволительно близко, так что наши лбы почти соприкоснулись, и проникновенно заявил:
— А ты проверь.
От его тона у меня по спине побежали мурашки. Или то были капельки пота?
— Похоже, ты храбрая лишь на словах, — покачал головой он, отвернулся и завёл мотор так непринуждённо, словно не давил только что аурой и не соблазнял голосом.
Я чуть не задохнулась от такой откровенной наглости.
— Ты серьёзно? — фыркнула я. — Вот так, на слабо, можно взять разве что неопытную малолетку. Мне не нужно никому ничего доказывать, тем более человеку, который в грош не ставит собственную невесту. Ты последний мужчина, перед которым я начну раздеваться!
— Да, как раз об этом я и планировал с тобой поговорить, — невозмутимо отозвался Дельхарт. — О наших отношениях и помолвке.
— Слушаю очень внимательно, — усмехнулась я, складывая руки на груди и устраиваясь поудобнее.
— Для начала хотелось бы знать, кто ты такая? И где Элис? — огорошил меня Рис, не отрывая взгляда от дороги.
У меня перехватило дыхание, сердце провалилось в пятки. В голове билась лишь одна мысль: «Как он узнал?»
— О чём ты? — выдавила я сипло.
Вопрос мне самой показался фальшивым донельзя.
— О твоём поведении, — пояснил Дельхарт обыденно, словно мы беседовали о погоде. — У меня есть досье на мою невесту, как, впрочем, и на всю семью Тиннер. Ты же не думала, что я женюсь, не изучив предварительно наследственность будущей жены?
— А, ну да, племенная кобылка, собственно, так я и предполагала, — пробормотала я, от растерянности не контролируя, что говорю вслух.
Вопреки ожиданиям, Рис лишь хмыкнул.
Он вообще, кажется, не злился, и это пугало сильнее всего.
Мы въехали в город, мимо замелькали разгорающиеся фонари. Стремительно темнело, но я не замечала этого, судорожно пытаясь сообразить, что именно рассказать. Про Мороза? Не поверит же! Просто о двойниках? А как я докажу, что Элис уступила мне место по доброй воле?
— Элис тихая, домашняя девочка, не привыкшая к шуму и повышенному вниманию, — продолжал Дельхарт. — Я знаю, что она собиралась стать актрисой, но вряд ли бы у неё получилось. Слишком велико давление — общественность, пресса, поклонники. Она бы и недели не продержалась в таком режиме. И уж точно не стала бы разгуливать по дирижаблю в подобном виде.
Он неодобрительно покосился на мои брючки. Ну да, как разглядывать обтянутую тканью пятую точку, так они отличные, а как на невесте так сразу вид не тот.
— Откуда вам знать? — не сдержалась я.
Его комментарии до боли напомнили монолог мефру Тиннер. Осталось добавить, что без крепкой мужской руки бедняжка пропадёт.
— Она нежный цветок, которому нужна забота и опора, — вдохновенно продолжал тем временем Рис, и я не выдержала. Закрыла лицо руками и заржала в голос.
Дельхарт вздрогнул, выходя из режима упоённого цитирования невесть кем собранного досье — дилетанты, как пить дать — и с подозрением покосился на меня.
— Ты плачешь? Это слёзы раскаяния? — уточнил он. — Что ты сделала с настоящей Элис, признавайся!
— Это слезы офигевания! — я выпрямилась, чувствуя как горят щеки и сводит челюсть от неконтролируемого приступа хохота. Он всё ещё клокотал где-то в горле, пытаясь прорваться истеричным хихиканьем. — Уволь тех агентов, что собирали тебе информацию. Им бы романы писать, а не психологический портрет составлять. Хотя нет — чтобы писать романы, как раз нужно разбираться в людях. А они этого не умеют.
— То есть с Элис всё в порядке? — уточнил Рис на всякий случай.
Я закатила глаза.
— Разумеется! — тяжело вздохнула, решив сознаться сразу во всём. Не поверит — его проблема. Свидетелей разговора нет, если что буду отбрехиваться до последнего. — Бедняжка такая нежная, такая ранимая, что предпочла сбежать в другой мир, нежели выходить за тебя замуж.