Читаем Снежная пантера полностью

— Простите, Кэтрин, но все это… немыслимо! Я… я прагматик и не могу поверить…

— Я все понимаю. — Кэтрин отняла руки от лица и откинулась на спинку кресла. — Не нужно мне было вам все это рассказывать… Но мне так хотелось поделиться с кем-нибудь!

В голосе женщины прозвучало такое отчаяние, что Дику невольно захотелось быть к ней ближе. Неважно, больна она или нет, но она нуждается в помощи… Дик сел перед Кэтрин на колени и взял ее ладонь.

— Я готов вас выслушать… Вы можете мне довериться.

— Я прекрасно знаю, что мои слова кажутся бредом сумасшедшего, — горько улыбнулась Кэтрин. — Когда я поняла, что я та самая Макрой, рожденная в очередном пятом поколении, мне тоже показалось это глупостью. Но вся моя жизнь — доказательство того, что дух Линн Макрой действительно преследует меня… Вернее, мужчин, которые меня окружают…

— Мужчин?

— Да. Вы ведь сами сталкивались с ней, Ричард. Вы видели, как она бродит вокруг замка… И в тот вечер, когда, как вы сказали, я чуть было… — Кэтрин покраснела. — Одним словом, когда я соблазняла вас… это была не я, а Линн Макрой.

Дик провел рукой по лбу. Час от часу не легче. Кто-то здесь точно сошел с ума. Или она, рассказывающая невероятные бредни, или он, спокойно слушающий их.

— Но… разве так бывает?

— Бывает все. Даже то, во что невозможно поверить. Скажите мне откровенно, Ричард, почему тогда ничего не произошло между вами и… как бы мной?

Дик замялся.

— Говорите все, как есть. Что было? Как она себя вела?

Странно было слышать, как Кэтрин рассуждает о себе в третьем лице. Раздвоение личности? — гадал про себя Дик. Если бы только мне удалось убедить ее посетить психиатра…

— Вы… то есть она… дали мне понять, что…

— Господи, Ричард, вы же взрослый человек! — взорвалась Кэтрин. — Называйте вещи своими именами!

Хочешь правду? — невольно обозлился Дик. Получай!

— Вы накинулись на меня как ненормальная и затащили на диван в гостиной, — непринужденно заявил он, отодвигаясь от Кэтрин, но не сводя с нее глаз. — Мы разделись…

Щеки Кэтрин покрыл румянец, однако сосредоточенное выражение не покидало ее глаза.

— И очень неплохо проводили время. Сразу скажу, что вы меня очень удивили…

— Чем?

— М-м… своей страстностью… Я не ожидал, что под маской воспитанной леди скрывается такая огненная женщина…

Дик был готов поклясться в том, что Кэтрин смутилась.

— Это была не я! — выпалила она. — Вы… вы должны были это понять! И вообще… Вы всем посторонним женщинам позволяете целовать себя?

О, да это же ревность, восхитился про себя Дик.

— Только очень красивым! — отрезал он. — Я нормальный мужчина, Кэтрин. Когда женщина раздает мне авансы, я не могу ей отказать…

— Как благородно!

— Я был на сто процентов уверен, что это вы! — воскликнул задетый за живое Дик.

Он поднялся на ноги и возмущенно глянул на Кэтрин сверху вниз. Она вжалась в кресло и… можно было не сомневаться в том, что слова Дика затронули что-то в ее сердце. Ее лицо пылало краской возмущения, стыда и… чего-то еще, не поддающегося определению.

Этого было достаточно, чтобы все негодование Дика как рукой сняло. Он шагнул к Кэтрин и дотронулся до ее плеча.

— Я… я не хотел вас обидеть… Просто все это так непонятно…

— Я знаю. — Кэтрин вымученно улыбнулась. — Я тоже… не должна была вас обвинять…

Она посмотрела Дику в глаза, и он тут же позабыл, о чем они разговаривали. Какая разница, кто кого убил много веков назад, если сейчас судьба свела их с Кэтрин в этой маленькой комнатке, а за окном глубокая ночь, и им нет дела до целого мира… Дик наклонился к Кэтрин, и лишь увидев ее лицо совсем близко, он осознал, что делает. Она застыла на месте, зная, что должна оттолкнуть его, но не имея для этого сил. Мягко, но настойчиво и уверенно Дик поцеловал губы Кэтрин. Она обвила его шею руками и на одну секунду прильнула щекой к его щеке. Дик почувствовал, как она дрожит, и такая нежность захлестнула его с головой, что он был готов разобрать по камешку весь замок, лишь бы Кэтрин была спокойна и счастлива…

— Прошу вас, не надо, — прошептала она сквозь слезы. — Не надо…

— Почему? — Дик нехотя отпустил Кэтрин и вернулся на прежнее место у ее ног.

— Из-за нее. Ради вашей безопасности я должна держаться от вас подальше.

— Я сумею за себя постоять! — шутливо воскликнул Дик.

— С ней вам не справиться, — покачала головой Кэтрин. — Она дьявольски хитра и сильна. Вы же испытали на себе ее чары… Вы до сих пор мне не верите?

— Простите, Кэтрин, но мне кажется, что вы слишком долго одна живете в Гленку. Впечатлительному человеку не стоит оставаться в одиночестве в таком месте.

— Вы считаете меня сумасшедшей, — рассмеялась она.

— Нет!

— О да! Отпрыск древнего рода сходит с ума в заброшенном северном замке… Что может быть проще!

— У вас очень живое воображение…

— Я не больна! — Кэтрин метнулась с кресла на пол к Дику. — Вспомните, Ричард! Почему ничего не было между вами и той, кто пришла к вам в моем облике?

— Ну… я подумал… что это неудобно…

— Вздор! Не лгите мне!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы