Читаем Снежная пантера полностью

Кэтрин хмурилась и кусала губы, и Дику на секунду показалось, что сейчас она снова неузнаваемо изменится, как тогда, в гостиной. Но, к облегчению Дика, хотя ее глаза метали молнии, Кэтрин все же оставалась Кэтрин.

— Мне не понравилось, как вы себя вели…

— Она!

— Хорошо, она, — послушно согласился Дик. — Если вас это так интересует, я не люблю слишком агрессивных женщин, а вы… то есть она…

Дик запнулся. Ему не привыкать к откровенным беседам, но все имеет свои пределы!

— Я понимаю, — вздохнула она. — Линн Макрой знает толк в любви. Но вы правильно сделали, что отказались.

Дик потер виски. Безумие. Все, что произошло с ним за эту неделю, сплошное безумие. Он сидит на полу старинного шотландского замка где-то у черта на куличках, рядом с ним хозяйка этого самого замка, и они всерьез обсуждают, как он занимался любовью с привидением, которому более четырехсот лет! Разве это не безумие?

— Кэтрин, позвольте мне еще раз начать с начала… Вы действительно верите в то, что в Снежной Пантере заключен дух некоей Линн Макрой, которая раз в пять поколений выходит из своей статуэтки и творит зло. Я правильно вас понял?

— Да, — просто кивнула Кэтрин.

— Отлично. — Дик придвинулся к ней ближе и взял ее за руку. Ощущать Кэтрин подле себя было очень приятно. — По вашим словам Линн приносит вред мужчинам, которые окружают вас. Так?

— Да. Она их убивает или доводит до безумия.

От обыденного тона Кэтрин Дику стало не по себе.

— А… а доказательства есть?

— Я дважды вдова! Какие вам еще нужны доказательства?

Кэтрин почти кричала, и Дик обнял ее за плечи.

— Хорошо, хорошо… Пусть будет так. Но почему бы вам тогда не продать статуэтку и не избавиться от проклятия? Может быть, э-э… дух Линн успокоится, если вы с ним расстанетесь…

— Это невозможно. — Кэтрин всхлипнула и положила Дику голову на плечо. — Дважды за четыреста лет Макрои пытались избавиться от Снежной Пантеры. Один раз ее продали, и тогдашняя владелица Пленку Эльмира Макрой чуть не умерла. Леди Эльмира тоже не очень-то верила в древнюю легенду. Но ее бабушка позаботилась о том, чтобы статуэтку выкупили обратно, и странную болезнь Эльмиры как рукой сняло. Второй раз статуэтку подарил своей невесте сэр Аллан Макрой, мой дед. Вскоре девушка была зверски убита. Так же, как и сэр Эрик, супруг Линн Макрой. Ее загрызли.

— Совпадение? — предположил Дик.

— Подозрительное совпадение. Дух Линн требовал, чтобы статуэтка вернулась к Макроям. Дед забрал подарок и с тех пор поверил в правдивость легенды. Теперь и я верю в нее, хотя поначалу она казалась всего лишь жутковатой сказочкой.

— Вот видите, все просто, — сказал Дик. — Вы сами убедили себя в том, что дух Линн Макрой — не легенда. Подумайте, Кэтрин, как такое может быть? В современном мире не может существовать женщина с головой кошки. Ну разве что в кино…

Однако Кэтрин шутку не оценила.

— Мой первый муж, Филипп, был моряком, — монотонно произнесла она. — По официальной версии он ушел в очередное плавание и не вернулся. Но на самом деле истерзанное тело Филиппа нашли в одном грязном марсельском притоне. Обычная пьяная драка, сказали мне в полиции. Но добрые люди уже докладывали мне, что у Филиппа появилась подружка. Его неоднократно видели с эффектной рыжеволосой женщиной… примерно моего роста…

— Мужчины нередко выбирают себе любовниц, в чем-то схожих с женой, — отважился заметить Дик.

— В чем-то? — усмехнулась Кэтрин. — Кое-кто из завсегдатаев того кабачка видел любовницу моего мужа в лицо. И когда они встретились со мной на дознании…

— Что?

— Они чуть было не набросились на меня с кулаками, уверяя меня в том, что я и есть та рыжеволосая стерва, которая погубила Филиппа!

— Случайное сходство?

— Не слишком ли много совпадений? Полицейские едва их успокоили, уверяя, что я — законная жена Филиппа. Вряд ли они поверили. Уходя, один из них бросил мне: «Все равно это ты его убила, гадина!»

Дик погладил Кэтрин по спине. Что же ей пришлось перенести, бедняжке.

— И знаете что, Ричард? Тот человек не сознавал, насколько он прав! Я не верила в Снежную Пантеру, но я выпустила на волю дух Линн…

— Погодите. Статуэтка ведь находилась в Гленку, да?

Кэтрин кивнула.

— А вы в Марселе. Как же она могла навредить вам?

— Дело не в том, где нахожусь я или она, — с горечью произнесла Кэтрин. — Можно сказать, она всегда со мной. И выходит на свободу тогда, когда в моей жизни появляется мужчина, который мне нравится…

Кэтрин запнулась, а Дик моментально навострил уши. Из слов Кэтрин напрашивался один удивительно приятный вывод…

— Значит, я вам нравлюсь? — прошептал Дик, касаясь губами ее волос.

— Мы не об этом сейчас. — Кэтрин чуть отодвинулась от Дика.

— Но вы сказали, что Линн появляется тогда, когда вам нравится мужчина. Вы только что уверяли меня, что я… гм… общался с ней в гостиной. Следовательно, я вам нравлюсь.

Дик рассмеялся. Стоило выслушать порцию кровавых ужасов, чтобы в конце узнать, что Кэтрин Колинворт к нему неравнодушна!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы