Читаем Снежная песнь (СИ) полностью

Она совершенно не представляла, что делать столько времени в постели. А как же… как же ее день рождения, который будет через три дня? Тетушка обещала свозить ее на ярмарку и в театр на представление, а вечером — грандиозный ужин и большой торт. А раз она неделю не сможет ходить, значит, праздника не будет?

Кажется последний вопрос она задала вслух, потому что тетя Агнесс тепло улыбнулась и сказала:

— Ну что ты, девочка моя, — она успокаивающе погладила Кайю по руке. — Мы устроим ужин в кругу семьи. И конечно же будет большой торт.

— А ярмарка? А представление? — чуть ли не плача спросила Кайя.

— Мы обязательно съездим, когда ты поправишься, — с улыбкой ответила тетушка. — Сейчас очень нежелательно нагружать ногу, Кайя. Ты же не хочешь потом хромать?

Девочка грустно вздохнула, опустив взгляд, и покачала головой.

— Поэтому, моя дорогая, тебе нужно больше отдыхать, — наставительно сказала тетушка и поднялась с кресла, расправив складки на юбке. — Мариша принесет тебе завтрак, а после, когда подкрепишься, к тебе зайдет мэтр Сайрон. Вчера ты пропустила его занятие, и он намерен рассказать тебе материал сегодня.

Кайя приглушенно застонала, откидываясь на подушки. Этот мэтр!.. Кажется, он невзлюбил новую ученицу с первой встречи. Да и Кайе он не понравился. Высокий, долговязый, с неприятным лицом. У него был длинный нос и тонкие усики. Он смотрел на окружающих его людей презрительным взглядом и улыбался слишком уж ехидно для человека его положения. Кайю пугали его пальцы. Непропорционально длинные, тонкие, они чем-то напоминали лапки паука.

Сайрон вел урок естествознания и предлагал тете Агнесс свою кандидатуру учителя танцев. Но Кайя закатила страшную истерику, и тетушке пришлось отказать мэтру. Сама Кайя об устроенном представлении нисколько не жалела. Она пыталась убедить тетю, что мэтр Сайрон и вовсе не нужен, что всегда можно найти ей другого наставника. Но здесь тетушка была непреклонна.

Смириться с этим Кайя не смогла. И в обществе ненавистного учителя находиться не желала. Она частенько сбегала с его уроков или пряталась задолго до их начала. Девочка знала, что его это злит. Видела по крепко сжатым тонким губам, по зло блестящим глазам и по усмешке чуть более презрительной, чем обычно. В такие моменты ей хотелось сжаться в комок, стать маленькой и незаметной. Но вместо этого Кайя расправляла плечи и задирала подбородок. Мэтр Сайрон ниже ее по положению и не имеет права так себя вести!

Мэтр жаловался на нее тете Агнесс. Та часто звала девочку к себе в кабинет и долго рассказывала, как важно барышне получить образование — иначе как она найдет себе мужа? Кайя на это лишь фыркала. Ей не хотелось думать ни о каком муже. Зачем он ей в восемь-то лет?

Ей хотелось, чтобы мэтр ушел. Она искренне не понимала, почему тетя принимает его в своем доме несмотря на то, что она против. Разве тетушка не говорила, что любит ее? А если любит, то зачем заставляет ее слушать этого страшного человека?

Слова тети Агнесс о том, что мэтр будет вести занятия, пока Кайя прикована к постели, повергли девочку в отчаяние. Не будет она его слушать! Не будет! Не может уйти, так уползет!

Неожиданно перед глазами встали события прошедшей ночи, и Кайя вздрогнула. На секунду показалось, что за дверью гардеробной кто-то есть.

— Мариша, это ты? — дрогнувшим голосом крикнула Кайя.

В дверь спальни коротко постучались, и в комнату вошла гувернантка.

— Госпожа? — удивленно спросила женщина, заметив испуганный взгляд Кайи. — Что-то случилось?

Она прошла к кровати и осторожно поставила столик перед девочкой. Комната наполнилась ароматом свежей выпечки. Кайя сглотнула, с трудом оторвала взгляд от еды и посмотрела на Маришу.

— Мне показалось, что в гардеробной кто-то есть, — тихо сказала девочка, вдруг почувствовав себя очень глупо.

Гувернантка, нахмурившись, открыла дверь в гардеробную. Кайя напряженно следила за ней. Женщина шагнула внутрь, наклоняясь, чтобы что-то поднять.

— Откуда это у вас? — с недоумением спросила Мариша, подходя к Кайе.

В руках она держала камзол незнакомца.

— Отдай! — воскликнула Кайя, дернувшись и едва не опрокинув на себя столик.

— Осторожнее, госпожа! — испугалась Мариша.

Она протянула девочке пропахшую пылью и чем-то еще вещь, и та, выхватив ее из рук гувернантки, спрятала к себе под подушку.

— Так откуда это у вас? — повторила вопрос Мариша.

Она, чуть прищурив глаза, наблюдала за странной реакцией своей подопечной. Девочка слегка покраснела, часто дышала и отводила глаза.

— Это не твое дело, — буркнула в ответ Кайя, отворачиваясь. — Там никого не было?

— Нет, — покачала головой Мариша, — это упал старый, мужской камзол с вешалки, — со значением сказала она, присаживаясь в кресло.

— Оставь меня, — сказала девочка, покосившись на нее.

— Госпожа Агнесс велела присматривать за вами, — ответила Мариша, выразительно приподняв брови.

— Ты портишь мне аппетит, — Кайя сложила руки на груди, всем своим видом показывая, что не будет есть, пока она не уйдет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы