Читаем Снежная почта полностью

Он будет собирательным лицом.Военный летчик был его отцом.Его мамаша вышла из крестьян.Так, воля ваша, я начну роман.Двадцатый век и сорок первый год.Вот бабушка к герою подойдетИ перекрестит личико его,А до войны пять месяцев всего.Героя от бомбежки прячут в щель.Теперь он тоже маленькая цель.Он ищет грудь, губами тычась в тьму,И хочет выжить вопреки всему.Ну что ему осталось от войны?Быть может, чувство страха и вины?Быть может, полуночный чей-то стон?Скорее, ничего не помнит он.Он будет собирательным лицомДля тех, для незнакомых со свинцом.Поступит в школу, будет петь в строю,Лелея собирательность свою.Потом герой поступит в институт,Еще пять лет спокойно протекут.Где для него мне отыскать сюжет?А между тем, прошли еще пять лет.По совести, роман мой скучноват.Герой его ни в чем не виноват,Благополучен, как морковный сок,И ростом он не низок, не высок.По совести, романа вовсе нет.На все дается правильный ответ.Герой не горевал и не тужил,Жил тридцать лет и не видал, что жил.Он был лишь собирательным лицом.Спасибо, что не стал он подлецом.Но все же он типичен, как герой,Хотя другой мне по сердцу, другой!Да здравствует мой правильный роман!На город опускается туман.Герой давно женился, стал отцом.Сын будет собирательным лицом.

Стихи на рабочую тему

В государстве рабочего классаЯ стою у пивного ларька.Нет толпы, есть народная масса,Ничего, что хмельная слегка!Будь неладна, рабочая тема!Выпил пива – и вот тебе связьС гегемонами, с массами, с теми,Кто стихов не читал отродясь.Я возьму себе воблу посушеИ, спинной отрывая плавник,Загляну я в рабочую душу,Про которую знаю из книг.Я по-свойски, они – по-простому,Я по матери, то же они.Что еще человеку живому?Нету слов – так рукою махни!Между ними ничем не отмечен,Я не буду казаться святым.Знаю только – один я не вечен,Ну, а вместе – еще поглядим!

Дирижер

Дирижер рукой дрожащейВытащил из-под полыЗвук растерянный, щемящий —Так птенец глядит из чащи,Так звезда глядит из мглы.Дирижер рукой суровойВоздух мнет над головой.Фрак его черноголовыйПляшет в пляске бестолковойИ страдает над толпой.Дирижер хватает флейту,Вьет невидимую нить.Склонен к лирике и флирту,Он парит, подобно спирту,И не может говорить.

Официант

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия