Читаем Снежная почта полностью

Умру я – соберитесьВсе вместе за столом,Но пить не торопитесь,Оставьте на потом.Окиньте трезвым взглядомВесь мир, что я любил,Людей, что были рядом,Пока я с вами жил.Пускай теперь могилаМеня погрузит в мрак.Простите, если былоМеж нами что не так!Мы жили, как умели,Но черт меня возьми,Мы главное успели —Живыми стать людьми.И если смерть украдкойВзяла кого из нас,Дружище, все в порядке!Не надо прятать глаз.Я не оставлю детямВ наследство ни гроша.Останется на светеОдна моя душа.Она придет к вам сноваВ дни счастья и беды.Придет, как это словоПришло из темноты.Меня вы не жалейте,Жалеть меня нельзя.Ну, а теперь налейте,Налейте всем, друзья!

«Свет сентября, прозрачный свет осенний…»

Свет сентября, прозрачный свет осеннийОсвободил мне душу от трудов,Хотя что может быть обыкновеннейНачала осени и первых холодов?Вот облако проходит утомленноНад рощей, порыжевшей на краю,А я легко и умиротворенноСмотрю на жизнь прошедшую свою.Кружится лист, тревога опадает,Как роща, обнажается душа.Над полем птица сонная летает,И молодость уходит не спеша.Что прошлое? Его уж не поправить.Свет сентября прозрачен и жесток.С самим собою незачем лукавить, —И в этом главный, может быть, итог.Поэтому, легко и беспристрастноОбозревая свой недолгий путь,Я говорю: жизнь все-таки прекрасна!И думаю: зависит, как взглянуть…

Этюды пессимизма

(1970-72)

Герой романа

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия