Читаем Снежная Принцесса полностью

Похоже, он так увлёкся, уходя от погони, что завёл машину в нелётную зону. А поскольку антиграв врезался в провода на хорошей скорости, его здорово отбросило. У Иланы перехватило дыхание. Она увидела под собой какие-то крыши, искажённое ужасом лицо Майка, а мгновение спустя раздался страшный грохот. Автолёт тряхнуло ещё сильней. Дверца справа от Иланы отвалилась, и девочке показалось, будто какая-то неведомая сила вытаскивает её из кабины. Навстречу её, кувыркаясь, летели крыши и сугробы. Она закричала, но у неё тут же перехватило дыхание. Она словно погрузилась с головой в холодную воду. Может, они упали в какое-то озеро? Откуда в Шиман-Тауне озеро? Впрочем, какая разница. Сейчас они утонут. Ну и пусть…


Глава 26. Кошачье логово.

Естественно, это было не озеро. Это был обыкновенный сугроб. Он-то и спас ей жизнь. Майклу Джентри повезло гораздо меньше. Илана видела, как автолёт рухнул на крышу двухэтажного дома и загорелся. Примерно через минуту раздался взрыв. Оглохнув и оцепенев от ужаса, Илана смотрела на зависшие в тёмном небе пылающие обломки. Ей казалось, что время остановилось. Потом обломки стали падать — и все на неё. Девочка выбралась из сугроба и кинулась прочь — подальше от этого ужаса. Она то и дело на кого-нибудь налетала. Одни над ней смеялись, другие грубо отталкивали — публика, обитающая в трущобах Шиман-Тауна, хорошими манерами не отличалась.

Илана остановилась возле какого-то покосившегося барака. За ним тянулись ряды приземистых металлических строений, похожих на допотопные гаражи. С другой стороны угрюмо темнела роща. Где-то далеко выла сирена — наверное, на место катастрофы мчались пожарники и спасатели. Интересно, почему нет службы спасения, которая помогала бы тем, кого преследуют? Ну, взрослым-то хотя бы иногда политическое убежище дают. А детей, имеется в виду, спасать не от кого. О них заботятся, отдавая в приюты или в лапы хищникам, надевшим маски добропорядочных граждан.

В насквозь продуваемом тёмном бараке было пусто и пахло старым деревом. Включив экран мобильника, Илана обследовала все три комнаты. В самой дальней оказался колченогий обшарпанный топчан. Да, это не кровать в апартаментах, которые ей отвела мадам Би. Зато здесь змеи не водятся. А вот варахи вполне могут оказаться. Нападают они обычно на спящих. Наверное, лучше тут не засыпать…

"Я только немного отдохну, — решила Илана. — А потом…"

Что потом, она не знала. Она только знала, что помощи больше ни у кого просить не будет. Один уже из-за неё погиб, а его друга, скорее всего, ждут неприятности. Герцогиня не простит Вито измены. Но как она пронюхала об их плане? Или их преследовали люди Грундера? А может, Фогеля…

Она всё же уснула и увидела замечательный сон. Никакой катастрофы не было. Она благополучно добралась до Авалона и устроилась в труппу Леонардо Бенчи. Она танцевала на сцене среди искусственных белых лилий, а в зрительном зале сидели бабушка Полли и отец Джордж. Единственное, что её настораживало, так это фигура в голубом плаще, которая смутно виднелась в одной из лож. Закончив танец, Илана раскланялась и уже хотела убежать за кулисы, как вдруг на сцене появилась королева Изабелла — прекрасная и бледная. "Холодный, неживой цветок…"

— Я хочу сама надеть на тебя корону принцессы, — сказала она. — Ты ведь согласна быть моей принцессой? Ты же знаешь, как я тебя люблю.

Королева превратилась в герцогиню Левенхольд и крепко схватила Илану за плечи. Девочка попыталась вырваться, но не тут-то было. Герцогиня с остервенением трясла её, тяжело дыша и выкрикивая что-то бессвязное. Её пепельные волосы, всегда так тщательно уложенные, растрепались, сделав её похожей на рок-певца из группы «Сэнди-Банд».

— Давай-ка просыпайся, красавица!

Илану ненадолго отпустили, потом снова принялись тормошить.

— Что ты тут делаешь? — хмуро поинтересовался худой длинноволосый парень с чёрной повязкой вокруг головы.

В комнате было ещё около дюжины парней и девчонок где-то от тринадцати до восемнадцати лет. Все как один в кожаных куртках, некоторые ещё не сняли шлемы. Главеры. Их мотореллы стояли возле дома — Илана видела их сквозь разбитое окно.

— Я же говорила, за нами следят, — сказала высокая рыжеволосая девица с тонким злым ртом. — Ну и что ты тут разнюхала? Теперь своих дожидаешься, да?

И она воинственно двинулась к Илане.

— Каких ещё "своих"? — хриплым от сна голосом спросила та. — Я тут просто спала…

— Ага — спала! Лучше скажи, что тебя на стрёме оставили, а ты отключилась. Поди, кришана нанюхалась…

— Чего я за последнюю минуту нанюхалась, так это твоей вони. Отойди подальше.

— Нет, вы только посмотрите на неё, — подбоченилась девица. — Ещё и хамит! Келли, можно я ей брызну?

— Погоди Ирма, — парень, разбудивший Илану, теперь рассматривал её скорее задумчиво, нежели враждебно. — Она не из петухов.

— Это ты верно подметил, — усмехнулась Илана. — Кем меня только в этой жизни ни называли, но сходства с представителями отряда куриных никто не находил. На них похожи скорее те, кто слишком много кудахчут и ерепенятся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза