– Чувствуйте себя как дома, – говорю я, протягивая им кружки. Я думаю, как там Хедер. Я очень не люблю оставлять ее одну, но в данный момент других вариантов не существует. Возможно, если бы я сразу сказала этим женщинам, что со мною здесь моя дочь, это не имело бы значения. Похоже, они не слишком интересуются внешним миром. Однако я заявила, что сейчас я одна, и в любом случае не нужно, чтобы кто-то видел Хедер. Я сажусь, чувствуя неуверенность и нервозность. Я не могу удержаться и бросаю быстрые взгляды на дверь. Я хочу, чтобы это поскорее кончилось.
– Вы расстроены, – замечает Мэтти, ее черные птичьи глаза смотрят на меня поверх кружки, поднесенной к губам. – Что-то не в порядке?
– Ну… я…
– Оставь ее в покое, Мэтти, – говорит ее сестра. – Это не наше дело.
Благодарная, я меняю тему:
– Как чай?
– Замечательный, – быстро отвечает Сисси, по-прежнему не глядя мне в глаза. Она смотрит вниз, на свою кружку.
– Что-нибудь слышно от владельца? – спрашивает Мэтти.
– Нет… пока нет. Пока я здесь. Боюсь, ничего больше я вам сказать не могу.
– К чему все эти хлопоты с покупкой, если не жить здесь? – бормочет Мэтти, как будто эта ситуация лично ее оскорбляет. – Большинство людей были бы готовы отдать все, чтобы жить в таком доме.
– Он очень красивый, – соглашаюсь я, обводя взглядом гостиную. Изо дня в день я восхищаюсь изумительной штукатурной работой – карнизом с иониками и потолком с белым гипсовым декором из выгибающихся листьев аканта. – Если бы дом был моим, я бы в два счета отреставрировала каждый кусочек этого чудесного старого здания. Он обладает реальным потенциалом, если не пожалеть немного денег. Наверное, вы знали этот дом, когда здесь жили люди, – я имею в виду, по-настоящему жили. Не так, как я, хранительница.
Мэтти медленно кивает и говорит:
– Это верно. Мы знали его в старые времена.
– Вы давно живете в коттедже?
Мэтти колеблется.
– Гм, в коттедже… Дайте подумать. Два года прошло с тех пор, как мы здесь поселились.
– О! – Я удивлена. Я думала, они скажут, что живут здесь гораздо дольше. Они выглядят так, словно их жизнь не менялась десятки лет. – Откуда вы приехали?
Сисси чуть сдвигается на диване и делает еще один быстрый глоток чая.
Мэтти бросает взгляд на сестру.
– Нельзя сказать, что мы приехали. Мы, так сказать, переехали… отсюда.
– Отсюда? – Я смотрю на нее, пораженная. – Из этого дома?
Мэтти кивает:
– Да. Из этого дома. Мы обе здесь родились, правда, Сисси?
– Это верно, – соглашается Сисси своим мягким голосом. – Родились здесь. Жили здесь всю свою жизнь.
– О. – Я перевариваю полученную информацию. Минуту назад они были незваными гостями. Теперь я чувствую себя так, будто это я непрошеный гость. – Так это был ваш дом?
– Да, – медленно отвечает Мэтти. – Можно и так сказать. Почти что.
Я вдруг смущаюсь, вспомнив, как чуть не выставила их из дома, который был их собственностью.
– Так вы его продали?
– Он был слишком велик. Однажды последний из стариков умер. Мы должны были заботиться о доме с той поры, хотя каждый год сомневались, справимся ли… Ведь так, Сисси?
Сисси кивает.
– Но у нас были всякого рода обязательства. Управление по доверенности. Договорные обязательства. Продать было не так легко. Потребовалось много времени, чтобы все это распутать.
– Значит, вы продали дом компании? АРК? – подсказываю я.
– Так она называлась, кажется. Мы знаем о них не слишком много. Факт в том, что они к нам пришли. Удивительно, что они захотели этот дом, хотя у них есть и другие дома – по крайней мере, они так сказали. – Мэтти делает долгий глоток из своей кружки. Потом она говорит: – Так или иначе, он больше не наш, правда, Сисси?
– Больше не наш, – вторит Сисси. Она сидит сгорбившись, прячась за сестру, словно стараясь оставаться незамеченной. Мне нравится ее мягкая тихость. Возможно, она просто производит такое впечатление на фоне колючести Мэтти.
– Должно быть, странно сюда возвращаться, – вежливо говорю я. – Наверное, вы вспоминаете, как тут было раньше.
– Теперь все иначе, – соглашается Мэтти. – Мы взяли то, что нам хотелось, а все остальное они сказали нам оставить. Однажды приехали какие-то люди, сняли ковры и так далее, забрали одни вещи и привезли другие. Устроили галдеж. Это выглядело так, как будто они собирались делать ремонт, сделать из дома конфетку. Однако с тех пор мы их не видели. Нам приходило в голову, что, может быть, это какая-то уловка, уклонение от уплаты налогов, или как еще это называется. Тут появились вы. – Она бросает на меня взгляд: – Тут какая-то загадка, не так ли?
Любопытно, были ли это те же люди, которые обеспечили подключение к Интернету и загрузили морозильник? Возможно, сейчас, пока мы беседуем, один из них внизу, у меня под ногами…
Мэтти оглядывает гостиную, оклеенную обоями в китайском стиле.