Читаем Снежная сказка (утренняя) полностью

Падал снег. Крупные снежинки, как пуховое одеяло, укрывали мощеные тротуары. В небольшом зале студенческого кафе под звон бокалов молодые люди что-то громко обсуждали, смеялись и поздравляли друг друга.

– Митч, это прорыв! Ты из отстающих быстро перешел в наступление! Никогда еще не слышал, чтобы мистер Клэренс хвалил студента. – Парень в полосатом свитере дружески похлопал Митча по плечу.

– Мы сегодня не только мое повышение в дурацком рейтинге отмечаем, но и первую выставку нашего курса. Микаэль, ты же знаешь, если бы не Мелисса, моей фотографии тут не было бы. Она откопала ее среди старых негативов.

– О, тогда получается, профессор похвалил Мелиссу! Или все-таки ты смотрел в объектив своей старой «лейки»?

Ребята один за другим поздравляли Митча, а Митч поздравлял своих сокурсников с первой маленькой профессиональной победой.

Среди мольбертов с фотоснимками неспешно бродил Сойер. В этот день он так гордился своим сыном. Еще недавно разбитый Митч сегодня выглядел абсолютно счастливым – таким, каким и должен быть молодой человек в его возрасте, каким когда-то был и сам: полным надежд и оптимизма. Для молодых людей так важно видеть свой путь, знать свое предназначение, следовать велению сердца.

Митч обнимал за талию милую девушку, которая задорно смеялась. Легкость, с которой она общалась с окружающими, выдавала ее веселый нрав и открытость. Сойер отметил, как они с Митчем похожи: светловолосые и голубоглазые, оба страстно увлечены фотографией. Возможно, противоположности и притягиваются, но, что ни говори, крепкие отношения проще построить на общих интересах.

Спустя какое-то время Митч вместе с девушкой подошел к Сойеру.





– Отец, я хотел бы тебя познакомить с Мелиссой, она моя девушка. И муза.

Девушка протянула руку джентльмену в твидовом костюме и очках.

– Мелисса, это мой отец, который поддерживал меня во всех моих начинаниях. Непримиримый противник лекарств и прекрасный рассказчик приключенческих историй.

– Мелисса, я счастлив наконец познакомиться с тобой. – Сойер протянул руку девушке в ответ.

«Она выглядит очень бойкой, – подумал Сойер – Держу пари: в ее руках любое дело спорится».

– Я тоже очень рада, мистер Сойер! Митч мне много о вас рассказывал. – Мелисса немного смутилась, на ее щеках выступил румянец.

– Надеюсь, теперь ты будешь приводить ее к нам в гости? – шутливо обратился Сойер к Митчу. – Девушка, которая заставляет моего сына улыбаться, – часть нашей семьи. – Он ласково посмотрел на Мелиссу. – Я правда был очень рад познакомиться, а теперь, боюсь, мне пора. Меня ждут дома. Вы, молодежь, продолжайте веселиться, ведь это ваше время и никто не вправе его отнимать у вас.






Сойер забрал в гардеробе серое пальто и шляпу и вышел в звездную ночь. Лишь редкие фонари на почти пустынных улицах освещали его темную фигуру.


Еще год спустя

– Я так и знала, что найду тебя здесь! – звонкий голос возлюбленной, прозвучав на всю кофейню, заставил Митча оторваться от книги, которую он читал.

Дверь с шумом закрылась, и с улицы повеяло морозной свежестью. Мелисса, с раскрасневшимися щеками и со снежинками в волосах, в два шага оказалась возле Митча и бросилась ему на шею.

– Ой, прости, я книгу тебе испорчу. – Девушка стряхнула со страниц упавшие снежинки. – Кстати, что читаешь? – Она взглянула на обложку. – «В погоне за ветром»? Красивое название. О чем это?

– И тебе привет! – Митч обнял Мелиссу и закрыл книгу. – Эта книга о молодом человеке, нашедшем дружбу и любовь, но мечтавшем отправиться в путешествие. И в один прекрасный день он купил билет на поезд и отправился навстречу приключениям.

– И бросил тех, кого любил?

– Да, он выбрал мечту. Некоторые люди – как ветер, их невозможно удержать. И если такой человек заменит тебе воздух, то будь готов однажды задохнуться. Придет время, и он без тени сомнений отправится в дальний путь, а ты будешь вечно бежать за ним, надеясь однажды догнать и убедить остаться.

– А этот молодой человек вернулся домой, к близким, которые его ждали?

– Не в этой книге. Но мне хочется верить и представлять, что вернулся, – Митч задумчиво отпил лавандового капучино.

– Вот он глупый. Я бы никогда не покинула тебя ради какого-то путешествия! – Мелисса положила голову Митчу на плечо, и он приобнял девушку.

– Я вообще не хотела бы тебя покидать. Нам с тобой так хорошо вместе! – голос Мелиссы звучал необычайно воодушевленно. – Митч, пару недель назад мне в голову пришла потрясающая идея. Думаю, что нам пора съехаться!

Глаза девушки светились восторгом и грели Митча теплом своей любви. «Как это приятно – когда тебя любят и хотят быть с тобой», – подумал Митч.

– Представь только, как здорово нам жилось бы вдвоем! Мы бы вместе ходили на пары, а вечерами смотрели сериалы, укутавшись в плед. Или читали бы книги про глупых людей, которым не хватает ума оставаться с теми, кто их любит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза