Читаем Снежная слепота полностью

Магоцци, Джино и Сэмпсон встали, когда Билл представил их. В тот первый день в доме Мэри Дитон они к ней особенно не присматривались, не говоря уж о более близком общении, – она была занята, успокаивая свою дочь, когда Билл отошел поговорить с ними. Она была почти такого же роста, как и ее муж; в ней чувствовалась какая-то элегантность и большое самообладание. У нее было крепкое рукопожатие и прямой, уверенный взгляд.

– Приятно наконец встретиться с вами, детективы. Билл поблагодарил вас за то, что вы были так заботливы по отношению к нашей дочери в тот ужасный день?

– О, конечно, – вступил Джино в попытке наладить доброжелательную и дружескую атмосферу. – Я понимаю, вы, должно быть, очень устали этим утром, но, может быть, у вас найдется минутка присесть и поговорить с нами?

Она подарила Джино вежливую улыбку, которая заставила Магоцци подумать, что здесь они будут толочь воду в ступе и, возможно, утонут с головой.

Когда они все расселись – Билл и Эллис Уорнер бок о бок на диване, – Билл посмотрел на Магоцци с грустной дружелюбной улыбкой, и Магоцци понял, что он уже вычислил его – именно ему предстоит играть роль хорошего копа.

– Я был удивлен, увидев, как далеко вы заехали.

Магоцци улыбнулся ему в ответ, чувствуя всю фальшь своего поведения. Он терпеть этого не мог.

– Мы расследуем историю с третьим снеговиком, которого Уэйнбек сделал из своего куратора. Он его убил. Сначала мы думали, что он имеет отношение к вашему зятю и его напарнику.

Билл вскинул брови:

– Так и есть?

– Боюсь, что нет.

– Именно поэтому мы и хотели поговорить с вами и вашей женой, – вмешался Джино, и атмосфера в комнате резко изменилась. Айрис Риккер и лейтенант Сэмпсон вытащили свои блокноты, и Уорнеры обратили на это внимание. – Во-первых, Билл, – продолжил Джино, – разрешите мне сказать вот что. У меня самого есть дочь. В этом году ей будет шестнадцать лет. И я перерву глотку любому, кто обидит ее.

Билл и Эллис Уорнер выслушали его не моргнув глазом.

– Так я считаю. И всегда считал. А теперь мой вопрос к вам: вы знали, что ваша дочь подвергается насилию?

Билл медленно презрительно прищурился:

– Конечно знал, детектив. Вы думаете, я такой уж дурак? Слепой? Я двадцать пять лет прослужил в полиции. Я сталкивался с этим тысячу раз. Как и вы. И вы думаете, мог не заметить?

Джино кивнул:

– Значит, как я считаю, у нас с вами много общего. У нас обоих дочери. Мы оба копы, мы знаем, что происходило, и предполагаю, вы не сидели сложа руки, когда Томми избивал вашу дочь, стоило ему только завестись. Она регулярно попадала в скорую помощь. А теперь его нет.

Билл бесстрастно смотрел на него.

– Вы идете по неверному пути, детектив. Я знаю, вы должны и его исследовать, но я провел много лет защищая закон, а не нарушая его.

Магоцци подумал, что это довольно мягкая реакция со стороны человека, который только что узнал, что его подозревают в двойном убийстве. С другой стороны, сдержанность ответа типична для любого хорошего копа, а Уорнер будет копом до гробовой доски.

– Так когда вы впервые узнали, что происходит в семье дочери, Билл? – спросил Джино.

– Точно? Несколько месяцев назад. И как только узнали, стали делать все, что в наших силах. Уговаривали Мэри оставить Томми, выдвинуть против него обвинение, перебраться сюда, в Биттеррут, а когда она ничего не стала делать, мы с несколькими моими друзьями, которые еще оставались во втором участке, решили обратиться к помощи закона, но без заявления Мэри мы были связаны по рукам и ногам. И в такой ситуации я мог сделать только одно.

– И что же именно?

Билл Уорнер усмехнулся:

– Именно то, что и вы сделали бы в этой ситуации, детектив Ролсет. Приехал к ним и дал ему взбучку. Сказал, что, если он еще хоть пальцем тронет мою дочь, я убью его.

Джино с трудом сохранял бесстрастное выражение лица. Конечно, он сочувствовал отцу, тот пережил нелегкое время, но, если даже кто-то обижает твоего ребенка, ты не можешь просто взять и пристрелить обидчика, так ведь?

Что бы ты сделал, Джино, будь это твоя дочь? Будь это Хелен?

Он покачал головой, отбросив этот вопрос, потому что ответ не имел значения. Потому что ты коп, который пытается поймать убийцу.

– И вы знаете, что сделала Мэри? – продолжил Билл. – Она выставила нас из дома, сказала, что не хочет ни видеть нас, ни разговаривать с нами, пока мы не извинимся перед этим сукиным сыном. Так и было. Вплоть до дня гибели Томми. – Он обмяк, сидя на диване, словно рассказанное лишило его всех сил. Эллис Уорнер погладила его по руке, но выражение лица у нее оставалось бесстрастным.

Джино сочувственно посмотрел на него:

– Я думаю, совершенно ясно, что у вас обоих были нелегкие времена, и мы вам искренне сочувствуем, но дело в том, что у нас все еще висит нераскрытое двойное убийство, и, как вы сами сказали, Билл, мы должны исследовать все версии.

– Я понимаю.

– Итак. Вы служили во втором участке, когда брали Снеговика, верно?

Это, похоже, удивило Уорнера, но он быстро оправился.

– Служил.

– То есть вы все знали об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Команда «Манкиренч»

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы