Читаем Снежная Жаба полностью

Кай дотянулся до каждой грязно‑серой точки и коротко, ничего не объясняя, приказал им возвращаться. Просто воткнул им в мозг зудящий штырь, вынуждающий чуть ли не бегом мчаться в родные пенаты.

Точки развернулись и дружно, порой сталкиваясь от избытка дурного энтузиазма, ломанулись в направлении главного входа в подземелье.

Ну что же, а пока они бегут, надо и самому приблизиться на максимально возможное расстояние — чем ближе, тем лучше. Меньше усилий тратится. Но подойти надо так, чтобы его до поры до времени не заметили.

«Держать» сейчас никого пока не надо было, зудящие штыри в головах соплеменников засели прочно, так что можно на время расслабиться и сосредоточиться на обратной дороге, чтобы не влететь в стремительно сгущающихся сумерках в какую‑нибудь яму или не свернуть шею, зацепившись о корягу.

К подножию горы, где находился главный вход в их подземелье, Кай добрался всего минут на пять позже арьергарда соплеменников, хотя находился гораздо дальше. Но он хорошо изучил окрестности горы во время своих прогулок, поэтому продвигался по лесу легко и свободно, а остальные «истинные арийцы», боясь заблудиться, освещали мощными фонарями каждый кустик и корешок, опасливо шарахаясь от теней. И «бегом» в их исполнении иногда походило на «ползком».

Так что когда Кай бесшумной тенью скользнул за огромный валун, угрюмо торчавший метрах в двадцати от главного входа, разбор полетов там был в самом разгаре.

— Вы в своем уме?! — ультразвуком верещала Грета, изумленно наблюдая за все новыми и новыми пятнами света, выныривающими из темноты. — Зачем вы вернулись? Вроде бы сообщений по рации об обнаружении Кая не поступало!

— Но поступил приказ на возвращение! — вразнобой загомонили мужчины.

— От кого?! Я ни слова не передавала с момента начала поисков, чтобы не засорять эфир!

— Разве? — Один из вернувшихся, кажется, тот самый Клаус, которого Кай видел вчера у обрыва, вытащил из кармана свою рацию и, нахмурившись, покрутил ее в руках. — Хотя… рация все время была у меня в кармане, а приказ прозвучал прямо в голове…

— В голове‑е‑е? — недобро прищурилась Грета. — Кажется, наша пропажа объявилась! Она обернулась к членам Президиума. — Браслеты у всех на месте?

— Да, но он ведь умеет… — начал было один из них, Вальтер, но в следующее мгновение взвыл от боли и судорожно задергал застежку раскалившегося защитного устройства.

— Нет! Не снимайте! Терпите! — заорала Грета. — Он не сможет справиться с несколькими одновременно! Он где‑то здесь, рядом! Кай! Опомнись! Что ты делаешь! Кай!!! Ну что же вы стоите, найдите его! Отключите его!!!

Женщина с нарастающим ужасом оглядывалась по сторонам — происходящее напоминало игру «Замри!». Около сотни мужчин каменными изваяниями застыли вокруг нее, глядя пустыми глазами в одну точку. Возле ног членов Президиума валялись сброшенные браслеты, и только у нее оказавшееся не таким уж и защитным устройство осталось на руке.

Вот только защищенной она себя совсем не чувствовала. И, словно бандерлог за Каа, наблюдала за появившимся из‑за валуна Каем.

Что бы там ни происходило раньше — это всегда был ее сын, искренне привязанный к матери. И Грета уверенно пользовалась этой привязанностью, считая ее вечной. Он ведь такой странный, ее сын, не от мира сего. Не от мира «Аненербе», а больше от мира недочеловеков с их мешающими достижению Великой Цели рефлексиями, нравственными заморочками, чувствами и прочей дребеденью.

Однако именно эта дребедень всегда была гораздо лучшей защитой, нежели технические устройства типа злосчастных браслетов.

Но в ледяном серебре приблизившегося вплотную мужчины больше ничего не дребезжало. Там лишь скрипел схваченным морозом снег…

— Т‑ты что задумал? — пролепетала Грета, пятясь от незнакомца, укравшего внешность ее сына.

— А ты не догадываешься? После всего, что вы сотворили со мной и с Викторией?

— Ты… ты… как ты узнал? Ах, ну да… Но… Так это ты убил несчастного Фридриха?!

— К сожалению, не я. Я не успел. И эта крыса утащила с собой ни в чем не повинного ребенка!

— Тебе‑то что? Это ведь его сын!

— Это прежде всего ребенок! Хотя с кем я говорю об этом!

— Но ведь в подземелье тоже живут дети, неужели ты всех уничтожишь?!

— Нет. Вы будете жить, как прежде. Пока.

— Что ты имеешь в виду?

— Это тебя не касается. Все, Грета, мне пора.

— К‑куда?

— Устал очень, отдохнуть хочу. Прощай. Ты была плохой матерью. Да что там — никакой. Больше мы с тобой откровенно разговаривать не будем.

Женщина хотела еще что‑то сказать, но не успела. Реальность исчезла, накрыв разум непроглядной тьмой.


Глава 38


Голова гудела так, словно внутри по какой‑то дикой прихоти разместился рой пчел. Да что ж такое‑то? С тех пор, как она вместе с остальными членами Президиума решила испытать на вконец распоясавшемся Кае нейтрализатор злосчастного Дитриха, плохо почему‑то не только ее сыну, но и, похоже, всем жителям подземелья. Во всяком случае, сегодня с самого утра в лазарет начали поступать звонки с жалобами на тошноту, слабость, головокружение, ломоту в суставах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анна Лощинина. Папарацци идет по следу

Бог с синими глазами
Бог с синими глазами

Церемония бракосочетания Анны Лощининой и супер-мегазвезды Алексея Майорова проходила в строжайшей тайне, поскольку для своих поклонниц Майоров должен был оставаться свободным. Вот если бы он женился на звезде своего уровня, тогда – да, а так – какая-то журналисточка. Фи! И даже не красавица. Из-за жесткого гастрольного графика Майорова молодожены виделись редко. Поэтому скучающая Анна отправилась с подругой Татьяной в Египет. Татьяна влюбилась без памяти в синеглазого египтянина-аниматора. В ночь накануне отъезда в соседнем отеле прогремел взрыв. В теракте заподsзрили аниматора… Который оказался сыном мультимиллионера и обвинялся в жестоком убийстве известной актрисы…

Анна Николаевна Ольховская , Анна Ольховская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Первый раз
Первый раз

Саша Голубовская просит свою подругу Анну Лощинину поехать с ней, ее мужем и детьми – дочерью Викой и сыном Славой – в Чехию. Повод более чем приятный: деловой партнер Сашиного мужа Фридрих фон Клотц приглашает Голубовских отдохнуть в его старинном замке. Анна соглашается. Очень скоро отдых превращается в кошмар. Подруги попадают в автокатастрофу, после которой Саша бесследно исчезает. Фон Клотц откровенно волочится за Викой, которой скоро должно исполниться восемнадцать. А родной отец, похоже, активно поощряет приятеля. Все бы хорошо, да только жених невесте совсем не по душе, и Анне все это очень не нравится…

Анна Николаевна Ольховская , Анна Ольховская , Дженнифер Албин , Дженнифер Ли Арментроут , Лиза Дероше

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Иронические детективы

Похожие книги

Аста ла виста, беби!
Аста ла виста, беби!

Ловить киллера «на живца» не самое подходящее занятие для очаровательной девушки. Но у Ольги Рязанцевой просто нет выхода. Убийца, прибывший в ее родной город, явно охотится на одного из двух дорогих ей людей. Самое печальное, что оба любят ее, так что и тот и другой попросту могли «заказать» соперника. Эта жгучая интрига категорически не нравится Ольге. Вот ей и приходится вступать в мир опасных мужских игр. Хорошо, хоть случайный знакомый — симпатичный и мужественный Стас — всегда вовремя приходит ей на помощь. Без него она давно бы пропала. Но почему-то Ольгу не оставляет смутное подозрение, что этот загадочный Стас, во-первых, когда-то встречался в ее жизни, а во-вторых, что, несмотря на свое обаяние, он очень опасный парень…

Татьяна Викторовна Полякова , Татьяна Полякова

Детективы / Криминальные детективы