– Она сама меня пригласила. – Парень внезапно дико, по-волчьи оскалился. – Она была в стельку пьяная и налетела на меня по дороге на Перси-стрит. – Предложила мне секс. Тупая корова! Будто мне пришлось бы платить за это.
– Продолжай. – В голосе Джо даже не было осуждения. Вера почувствовала гордость. Он был ее протеже и научился контролировать эмоции. А ведь когда он только пришел, он был впечатлительный, как барышня.
– У нее в квартире было как на помойке, – сказал Райан, как будто это было оправданием для того, что случилось дальше. – Жутко грязно. Она пошла в спальню переодеться. Меня от одного ее вида тошнило.
– А потом?
– На столе в гостиной лежал нож. Кухонный. Я не был уверен, что он подойдет, но так было безопасней. Лучше, чем использовать мой нож.
Он украдкой глянул на Веру. «Господи, он хочет медальку за догадливость». Она прикусила язык. Лучше молчать. Для него любой ответ лучше, чем равнодушие.
– Но нож подошел? – Джо спрашивал так, будто ему действительно интересно.
Райан ответил не сразу.
– Я включил телевизор, – начал он. – Если она вдруг начнет шуметь. Потом пошел в спальню. Лезвие немного гнулось и входило с трудом. – Он взглянул на Джо. – Но да, все получилось нормально.
– А потом ты что сделал, Райан?
– Я пошел в ванну и вымыл руки. Стер отпечатки с дверных ручек и с ножа. А потом вернулся в школу. У меня было занятие по музыке, и я не хотел, чтобы Стюарт жаловался маме, что я снова прогуливаю.
Глава 45
Был полдень, и они уходили на выходные. Стюарт Бут приехал забрать Кейт Дьюар. Вера не представляла, как они будут проводить Рождество в этом доме и переживут ли их отношения следующую ночь. Стюарт тоже состоял в молчаливом сговоре с Кейт, убеждая ее в том, во что она хотела верить: Райан был не таким плохим парнем; он допустил ошибку и связался с дурной компанией, но на деле у него была голова на плечах. Неужели в школе никто не замечал торговли наркотиками, насилия, жестокости? Наверное, никто и не хотел замечать. Райан был из уважаемой семьи, а его мама, Кейти Гатри, когда-то была звездой и могла гарантированно привлечь толпу на летнюю ярмарку. И лишь Маргарет Краковски тревожилась, потому что он напоминал ей другого молодого человека, который слишком задирал нос и считал себя выше закона. И именно параллель с Рики Баттом помогла Вере с Джо найти убийцу.
Они стояли на парковке рядом с участком: Вера, Джо и Холли.
– Может, выпьем? За мой счет, – предложила Вера. – Отпразднуем. Или поехали ко мне. Я потом вызову такси, чтобы вы добрались домой.
Холли была в шоке. Вера никогда раньше не приглашала ее к себе домой.
– Извините, – сказала она. – Я отмечаю Рождество с родителями. Мне далеко ехать, а ждали меня еще вчера.
– А… – Вера на самом деле обрадовалась. Вряд ли Холли одобрила бы состояние ее жилища. – Джо?
– Простите, но у Сэл планы. – Он поднял руки вверх, искренне извиняясь. Этим же он намекал, что был бы рад посидеть у нее и обсудить дело, но Сэл озвереет, если он вернется домой в стельку именно сегодня.
– Ну конечно, – сказала Вера. – Пожелай семье от меня счастливого Рождества.
Уже когда Холли села в машину, Вера внезапно кое о чем вспомнила. Она побежала к ней, размахивая руками. Холли нажала на кнопку, и водительское стекло опустилось.
– Черт, Хол, мы же в итоге так и не провели этого Тайного Санту!
– Ага, – сказала Холли. – Уже неважно. Из этого все равно ничего бы не вышло.
Вера села в «лендровер» Гектора и в одиночестве направилась в сторону холмов.