Читаем Снежный бал в королевском дворце полностью

– Нам необходимо побывать на ней! – решительно сказала Клодетт.

– Но у меня служба, – наконец, выглянул из-за газеты супруг и воззрился на жену.

– Что ж, в таком случае, мы отправимся туда без вас, сударь! Я и девочки с Криспином!

– Ну, пожалуйста, – кивнул господин секретарь. – Карета в полном вашем распоряжении!

– Решено! Так и сделаем!

– Ура! – захлопала в ладоши Эстэль.

А Жанин осторожно спросила:

– Маменька, а разве нам не нужно встретиться с модистками?

– Модистки приедут лишь послезавтра, – отмахнулась мачеха, – а на ярмарку мы успеем съездить завтра! Ты ведь хочешь посмотреть на все те чудеса, что там обычно показывают, мой мальчик? – обратилась она к сыну, который тихонько сидел на ковре и играл оловянными солдатиками.

Услышав вопрос матери, он поднял темноволосую голову и важно кивнул:

– Да, маменька! Хочу!

– И я тоже хочу! – снова захлопала порывистая Эстэль, так что губы Жанин сами собой растянулись в улыбке при виде столь ярких эмоций сводной сестры.

Было решено завтра же отправиться на ярмарку, которая обычно разворачивалась на центральной площади Марлезона, потому что там было достаточно места как для ярмарочных палаток и прилавков, так и для заезжих бродячих артистов и фокусников, которые обычно стекались в эти дни в столицу со всех концов Паризии, а то, бывало, и из соседних государств.

И, ложась в эту ночь спать в своей девичьей постели, Жанин представляла, как замечательно она повеселится на следующий день.

Глава 8

Наутро девушка проснулась от того, что в дверь ее осторожно поскреблась горничная Мартина, отправленная мачехой «разбудить молодую госпожу». Жанин вспомнила, что сегодня они поедут на Зимнюю ярмарку, и соскочила с кровати. Служанка уже входила, щебеча о том, что она поможет сэре Жанин выбрать платье для прогулки по городу и одеться.

Девушка хмыкнула про себя: в пансионе воспитанницам приходилось управляться с одеждой самим, никаких служанок для них там не предусматривалось. И, привыкнув почти за пять лет с этой самостоятельности, она готова была и в дальнейшем заботиться о себе сама. Однако совсем позабыла о том, что платья, которые было принято носить среди аристократов, несколько отличались по фасонам от простых серых одеяний пансионерок, хотя бы тем, что вся шнуровка у них была на спине. Вот тут-то и пригодилась ей помощь Мартины. А вскоре семейство Вийонов, как и каждое утро до этого, встретилось за столом в трапезной зале. Отец, как всегда, быстро поев, отправился на службу в Королевский суд. А сьера Клодетт отдала распоряжение детям одеваться потеплее и готовиться к выходу из дома. И снова она, как и накануне, дала обеим девушкам по небольшому бархатному мешочку-кошелю, прибавив, что сестры могут распоряжаться монетами из них по своему усмотрению.

Вот, наконец, все были готовы. Сводные сёстры красовались в изящных меховых шубках и капорах, а из-под плотных шерстяных подолов платьев выглядывали теплые кожаные сапожки. Для защиты рук от зимнего мороза у каждой из трех дам были кокетливые муфты, висящие на шее на лентах. Мальчика же одели в короткий приталенный тулупчик и меховую шапку, закрывающую уши. В общем, все четверо выглядели как представители богатой семьи, которые могли себе позволить недешевые меха и кожу.

Карета уже ждала на подъездной дорожке к особняку. Лошади пофыркивали, выпуская из ноздрей струйки теплого пара от дыхания, и время от времени подергивали длинными хвостами и прядали ушами, кося лиловыми глазами по сторонам. Семейство погрузилось в экипаж, и кучер, крикнув: «Н-но!», тронул с места.

В карете, пока ехали до центральной площади столицы, сьера Клодетт давала детям последние наставления, чтобы те держались вместе и не потерялись в многолюдье, которое наверняка будет сопровождать праздник. Жители Марлезона с воодушевлением воспринимали любую возможность повеселиться, и, как сказала мачеха, обычно на ярмарку собирался почти весь город. Бок о бок развлекались там представители самых разных сословий – от самых бедных до знати.

Девушки слушали, не перебивая, хотя каждая думала о своем. Но вот они приехали. Все подъезды к площади уже были заполнены экипажами, так что кучеру Вийонов вначале пришлось некоторое время поколесить, отыскивая свободное место, где можно было поставить карету. Наконец, такое место было найдено, и все четверо пассажиров выбрались наружу.

Клодетт сразу же взяла сына за руку, а девушкам велела держаться друг за друга и не отставать от нее. Так они и двигались – мачеха с Криспином впереди, а сводные сестры – за ними. И чем ближе они подходили, тем громче становились звуки музыки и тем плотнее – толпа, непрестанно передвигавшаяся по площади.

Перейти на страницу:

Похожие книги