Читаем Снежный яд полностью

Воспоминание оказалось цепким — Герда не проронил ни звука.

— Пойдем, — наконец, сказал Кай, поднявшись с кресла.

Он подошел, положил руку на плечо брата. Тот все еще стоял посреди комнаты, обнимая себя и мелко дрожа. Кай без лишних вопросов поднял с матраса плед и накинул ему на спину. Протянул концы, заставляя Герду схватиться за них, а не за собственные плечи, и повторил:

— Пойдем. Мы больше не в ее ледяном замке.

Они не обсуждали план, потому что плана не было, но все их заказы проходили примерно по одной схеме.

Сначала — одежда. Коллекция форменных комбинезонов с эмблемами энергетических холдингов, строительных фирм, а то и реальных клининговых служб хранилась в шкафу, а новые наряды легко печатал старый Марко, владелец небольшого магазинчика с собственным 3D-принтером. Потом — пропуска. С этим помогала Оксана и полк ее подопечных хакеров. В Аркадии главное — это связи, и годы работы подарили Каю и Герде просто тонны полезных знакомств.

Все должно было пройти легко и быстро.

Они проехали в спальный район «Ровены» поздним вечером, на неприметной машине, и сторожа пропустили их, хорошо знакомые с теми услугами, которые могут предоставлять люди с резиновыми перчатками в бардачке и рулонами черного брезента в багажнике. Кай подарил им открытку, нарисованную Гердой, — обычно они не разбрасывались такими ценностями, но хорошее настроение взыграло. Они прошли в здание через черный ход и поднялись по служебной лестнице, и заметивший их работник только вздохнул, гадая, какой же владелец сумел так наследить, что пришлось вызывать этих снежинок.

Они взломали камеры и замок на этаж.

— Гроб на колесиках, — усмехнулся Герда, толкая перед собой тележку с чистящими средствами, и повернулся к брату. — Ты помнишь?

Конечно, он помнил. Но брат просто очень сильно любил звук собственного голоса.

— Не понимал никогда этих страшилок. — Кай пожал плечами. — Черная-черная комната не может быть страшной. Вот белая...

Старые детские сказки и баечки давно и тесно смешались в их головах, но ни Каю, ни Герде это никогда не мешало.

— Бр-р-р! — Герда поднажал со своими «гробом». — Девочка-девочка, гроб на колесиках нашел твой дом. Девочка-девочка, гроб на колесиках нашел твою квартиру...

— Номер. И ты проехал мимо. Здесь. — Кай остановился и кивнул на дверь.

Даже не пришлось ничего взламывать. Герда еще по пути вытащил из кармана настоящего уборщика ключ-карту.

На миг Кай решил, что она их совсем не помнит. На миг Герда задумался, как они все же узнают ее после пластической операции. Но это мгновение оказалось воистину волшебным — ее лицо, ее незнакомое и знакомое лицо, исказилось жуткой гримасой ровно в ту секунду, когда увидела она две невысокие фигуры, которые корчились когда-то на ее ледяных столах, и две макушки, белую и черную, которые она целовала в порыве нежности, когда боль проступала на детских лицах даже после ее морозных чар.

Кай зажал ей рот, приложив чуть больше сил, чем требовалось, — она отлетела к стене и стукнулась затылком.

Шум привлек ненужных свидетелей.

Герда, вдохновленный встречей, перестал хватать ртом воздух и обернулся к двум детям, показавшимся в дверях комнаты напротив входа. Заговорщицки подмигнув, он медленно приложил палец к губам, бросая многозначительные взгляды в сторону их матери, замершей у стены. Кай едва заметно покачал головой. Анна Кениг, поймав его взгляд, повернулась к детям и сказала им вернуться в комнату, ложиться спать.

— Э-это мои друзья, — добавила она, с надеждой глядя на чужаков.

— Мы друзья, — подтвердил Герда. Так добродушно, что даже Снежная Королева неуверенно улыбнулась в ответ.

— Бывшие коллеги, — добавил Кай. — Вы, ребята, умеете рисовать? Мой брат отлично рисует.

— У нас нет времени! — Герда комично всплеснул руками. — Да и время позднее, смотри, какие у них милые пижамки! Может, завтра?

Дети заулыбались, переглядываясь между собой, и быстро спрятались в комнате.

— Думаешь, они как мы? — шепнул Герда. — Тоже складывают те скотские кубики и мечтают, как сожгут здесь все дотла?

— Пожалуйста, — выдохнула Снежная Королева, — пожалуйста, они ничего никому не расскажут, они...

— Они как мы? — повторил Герда еще тише и тут же замотал головой, рассмеялся едва слышно. — Нет, нет, они не могут быть такими же. После того инцидента проект свернули, правда? И ты больше никогда никому не пела так, да?

— Я пела им, чтобы они заснули поскорее, — ответила она.

По ее щекам бежали слезы, слова давались все тяжелее, но... слова были совсем неправильными. Герда, едва-едва задумавшийся над будущей судьбой детишек, тут же ощерился, вздыхая шумно и прерывисто.

— Мы тоже спали, — протянул Кай, озвучивая его несказанные слова, — спали в твоих ледяных гробах. Так крепко...

— И так кошмарно, — добавил Герда. — И так холодно.

Он подул на собственные ладони, прежде чем заклеить ее рот куском скотча. Она пыталась мычать и отбиваться, но Кай сжал руки на ее шее, а Герда манерно кивнул на дверь в детскую.

Перейти на страницу:

Похожие книги