Читаем Снять запрет на любовь полностью

- Возможно, ты ошибаешься, - мягко улыбнулся он. - Скажи мне, Эбби, мои чувства к тебе безответны?

Он выглядел таким ранимым в этот момент, что она набралась смелости и призналась:

- Я тоже тебя люблю, Картер. Разве могла я в тебя не влюбиться?

Он привлек ее к своей груди и погладил по волосам.

- Прости, что причинил тебе боль, дорогая. Я не хотел этого.

В его объятиях Эбби чувствовала себя защищенной, но между ними все еще оставались препятствия, которые им следовало преодолеть.

- Я должна принять несколько важных решений, - сказала она.

- Нет, - решительно возразил Картер. - Это должен сделать я. Точнее, я уже принял их и перешел к действиям.

Эбби нахмурилась.

- В смысле?

Он пожал плечами:

- Я поговорил со своими родными. Я сказал им, что люблю тебя и что Сансет-Эйкес для меня больше не главный приоритет.

Эбби часто заморгала.

- Что это значит?

- Мои родители и сестра поняли серьезность моих намерений. Мы договорились нанять управляющего. Я буду проводить в Ройяле по несколько дней в месяц. Все остальное время я буду целиком и полностью принадлежать тебе. Мы будем вместе путешествовать по миру. Мы поселимся в Нью-Йорке или в любом другом городе, который ты выберешь.

Щеки Эбби вспыхнули, и она прижала к ним ладони.

- Но ты любишь это ранчо, Картер. Оно неотъемлемая часть тебя.

Картер медленно покачал головой.

- Нет. Ранчо - это всего лишь клочок земли с коровами. Мне нужна ты, Эбби. Я люблю тебя.

Из ее глаз потекли слезы. Неужели он был готов ради нее отказаться от того, что было ему так дорого?

Засунув руку в карман, он достал оттуда коробочку, обтянутую бархатом, и протянул ей.

- Прежде чем отправиться тебя искать, я заглянул в ювелирный магазин. Наверное, мне следовало позволить тебе самой выбрать кольцо, но я хотел доказать тебе серьезность моих намерений. Если оно тебе не понравится, мы его поменяем.

Сердце Эбби бешено заколотилось. Неужели Картер нашел выход из безвыходной ситуации?

Когда Эбби открыла коробочку, у нее на мгновение захватило дух. Внутри лежало кольцо с крупным изумрудом, которое наверняка стоило целое состояние.

Неправильно истолковав ее реакцию, Картер спросил:

- Ты предпочла бы бриллиант?

Покачав головой, Эбби достала кольцо из коробочки и протянула ему.

- Пожалуйста, надень его мне на палец.

Улыбнувшись, Картер сделал это. В следующий момент сквозь облака проглянуло солнце, и прекрасный камень засиял.

- Выходи за меня замуж, Эбби. Я не стану тебя торопить. Мы поженимся, когда ты будешь к этому готова.

Эбби почувствовала невероятное облегчение.

- Я готова, Картер, - ответила она, взяв в ладони его лицо. - Возможно, ты мне не поверишь, но я уверена, что хочу жить с тобой в Техасе. На протяжении всей жизни я искала место, где я чувствовала бы себя своей. Только встретив тебя, я обрела свой дом.

Не имеет значения, что в Ройяле полно коров и нет Бродвея. Когда ты рядом, мне ничего больше не надо.

Он медленно покачал головой и деликатно произнес:

- Мы вернемся к этому разговору позже. Я понял, что в основе удачного брака лежит компромисс. Мы не должны принимать поспешных решений.

Лицо Эбби просияло.

- Но ты уже принял решение. Ты готов ради меня отказаться от семейного наследия. Это значит для меня больше, чем ты думаешь.

При мысли о том, что он хотел провести с ней остаток жизни, у нее закружилась голова. Картер поцеловал ее в лоб.

- Я хочу, чтобы ты была счастлива, Эбби. Для меня это важнее всего на свете, и я тебе это докажу. Я люблю тебя.

- Я тоже тебя люблю и верю тебе, - ответила она, любуясь кольцом.

Наклонившись, Картер крепко поцеловал ее в губы.

- Консьерж сказал мне, что твоя мать выехала и ты живешь одна в квартире. Означает ли это, что я могу переночевать у тебя?

- О да, - улыбнулась Эбби, предвкушая долгую ночь страсти.

Картер взял ее за руку, и они одновременно поднялись со скамейки, готовые пойти навстречу счастливой совместной жизни.

- Чуть не забыл сказать тебе еще одну вещь, Эбби, - произнес он. - Я думаю, что ты была права насчет украденных денег. Мне жаль, что я помешал тебе продолжить расследование.

- Скажи мне, что ты узнал.

- Это может подождать до завтра? Мы все обсудим и решим, что делать дальше.

- Ты хочешь, чтобы я до завтрашнего дня мучилась догадками?

Картер поднял ее руку и прикоснулся к ней губами.

- Давай посвятим сегодняшний день нам двоим. Сходим на спектакль, поужинаем в ресторане, устроим себе праздник.

Эбби решила, что он прав. То, что произошло между ними сегодня, стоило отметить.

Встав на цыпочки, она поцеловала его в губы и сказала:

- Я не стала бы возражать, если бы мы провели этот вечер в постели. Мы не были вместе целую вечность.

Его глаза заблестели от предвкушения:

- Наши желания совпадают, Эбби. Отведи меня в свою квартиру и делай со мной что хочешь.

- Ну наконец-то. Я уж думала, что ты никогда меня об этом не попросишь!


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Техасский клуб скотоводов: Наследник

Похожие книги

Ты только моя
Ты только моя

- Поздно, - со слезами в голосе произнесла Диана, - слишком поздно, Денис.Бросив, еще один долгий и тоскливый взгляд на молодого человека, отпечатывая в памяти каждую черточку его лица. Отступила на шаг назад, развернулась и села в черный автомобиль, стоявший неподалеку на парковке.- Телефон, - грубо произнес мужчина.Дрожащими руками достаю из кармана телефон и передаю его сидевшему рядом со мной мужчине.- Вот и умница, - произнес он, по-хозяйски положив руку на бедро, - чтобы в брюках, больше тебя не видел. Это тело мое и я хочу, чтобы оно было доступно. Это понятно?- Да, - тихо, скрипя зубами от ужаса, ответила я.Они не искали серьезных отношений, но одна случайно проведенная ночь, меняет все.История Дианы и Дениса.

Вера Орлова , Виктория Троянская , Каролина Беркут , Кейт Хьюит , Мая Грей

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы