Я смотрю на кольца, аккуратно выстроенные в линию на серой бархатной стойке.
— Откуда я узнаю, когда нужно это сделать? — я тяжело сглатываю и вытираю рот большим и указательным пальцами.
Вальдес жует и смотрит на меня.
— Откуда ты знаешь, что хочешь пить? Как узнать, что ты голоден? Как узнать, что ты жив? Ты просто знаешь, мужик, — он толкает меня в грудь. — Ты просто знаешь.
Под стеклом блестит кольцо на вращающейся витрине. Красивое кольцо. Это действительно так. Но…
— Я не могу просить ее руки с бриллиантом из Costco, — говорю я Вальдесу.
— Черт возьми, конечно, нет.
Глава 47
Когда я начинаю наливать в чашку сироп Каро1
для моего пирога с орехами пекан, Бриджит говорит:— Ты же понимаешь, что Джимми собирается попросить твоей руки, не так ли?
Это так меня пугает, что я застываю, ошеломленно глядя на нее, а сироп выливается из чашки на орехи пекан в миске.
Выйти за него?
Что?
— Да ладно, — говорю я, пытаясь исправить ситуацию с сиропом, которая сейчас серьезно вышла из-под контроля.
— Ну, нет. Ни за что! — ставлю липкую бутылку на столешницу и пытаюсь оценить, насколько сильно я переборщила с сиропом. Все плохо. Я очень надеюсь, что Джимми любит сладкий пирог с большим количеством сиропа.
— Ты шутишь, что ли? Наблюдать за вами — это как смотреть мыльную оперу. Если даже ты по уши втюрилась, я даже не могу представить, что происходит с Джимми. Так что, — говорит она, похищая орех пекан из миски, кладя его в рот и медленно пережёвывая, а затем понимающе кивает. — Запомни мои слова. — Она машет пальцем в воздухе. — Мама Бриджит всегда всё знает.
Это нелепо. Это импульсивно, быстро и ошеломляюще. Я вообще хочу выйти замуж? Я добавляю немного растопленного масла и коричневый сахар к орехам пекан.
— Это слишком быстро, — говорю я ей.
— Я знаю, — говорит Бриджит, соскальзывая со стойки и наполняя стакан водой из-под крана. — Но я чувствую это в воздухе. Как Фил Коллинз.
У моих ног терпеливо сидит Фрэнки Наклз. Я кладу ложку на край миски и достаю ему вяленое мясо с курицей из сумки у холодильника.
Фрэнки шаркает лапами и с надеждой смотрит на меня, как будто вполне возможно, что я в любую секунду брошу все со стойки на пол.
— Сядь, — говорю я ему.
Он поднимает лапу, чтобы дать пять.
И так каждый раз, черт возьми. Но на сегодня этого достаточно. Лучше, чем ничего. И я не могу устоять перед этой мордашкой. Никогда.
— Итак? — спрашивает Бриджит. — Какой план, леди? Если он воткнет тебе кольцо в начинку, что ты будешь делать?
Я ополаскиваю в раковине липкие пальцы и задумываюсь. Не буду лгать — я как маленькая школьница, влюбленная в своего первого парня, надеюсь, что он это сделает. Что он захочет это сделать. Однажды.
— Джимми даже не знает мой размера кольца, Бриджит, — говорю я, отмеряя два стакана муки.
Но подождите.
Когда мы были в постели, он снял мое кольцо и надел его на свой мизинец.
— Боже мой, да, он знает… — я откусываю сладкий орех пекан.
Бриджит прикусывает язык между зубов, подмигивает, а затем щипает меня за бок.
— Как думаешь, каково это быть миссис Джеймс Фалькони?
Глава 48
Наступило утро Дня благодарения. Достав из холодильника птицу, которая всё ещё была твердой, как мрамор, я решил, что всё пропало.
Сейчас на часах 10 утра, а Мэри будет здесь в 4. Чёрт.
Почему на птице нет ни малейшего оттаявшего места? Я был уверен, что к сегодняшнему дню она каким-то образом должна оттаять. Прошло уже два дня с момента покупки. Что, люди по всей Америке начинают размораживать индюков за неделю до праздника?
Я стучу по грудине замороженной индейки. Видимо, да.
— Чёрт, чёрт, чёрт! — говорю я птице в раковине, включая горячую воду, и от тушки начинает подниматься морозная дымка.
Хорошо, что
Кажется, единственное, что спасёт меня от запекания куриных грудок и признания своей неспособности справиться с обыкновенной индейкой, это отметка на обратной стороне книги: НУЖНА ПОМОЩЬ? ЗВОНИТЕ 1-800-БАТТЕРБОЛ.
Что я и делаю. Просто потрясающе, что существует автоматизированное меню, которое, похоже, предназначено для таких горе-поваров, как я.