Читаем Сноходец [СИ] полностью

— Я взял двух учеников, — не стал я ходить вокруг да около, — и скоро они уткнутся в первую преграду на пути своей культивации, и чтобы ее преодолеть, им нужно будет выпить ядреный настой. Не каждый взрослый его может осилить без последствий, а тут дети…

— Какой у него состав? — спросила подобравшаяся женщина. — И это случайно не «горящая кровь»?

Я не знал, что за настой такой с названием «Горящая кровь». Но для нужного мне эликсира требовались и другие травы, да и готовился он по-другому. Травы делились на три кучки. Каждой кучке требовалось свое время приготовления и своя температура. Объединяло их лишь то, что в какой-то момент они сливались в один большой горшок, и тот быстро закрывался плотно прилегающей крышкой. Ему требовалось несколько часов на то, чтобы остыть, после чего его можно было принимать лишь в течение 6 дней, после чего эффекты выветривались и пришлось бы варить его заново.

Послушав меня, целительница впечатлилась и спросила:

— Не понимаю, чего ты от меня хочешь? Чтобы я приготовила настой, ослабляющий эффект твоего зелья?

— Нет, — помотал я головой, — мне нужна практика, чтобы я смог набить руку для его создания. Дайте мне возможность поработать с травами, поварить их, понять, как все происходит. И потом будет нужен кто-то еще, чтобы присмотреть за детьми после того, как они выпьют зелье. Им может стать плохо, если кому-то одному, я, наверное, смогу помочь, но если станет плохо обоим одновременно…

— Эти слова отбили у меня желание пить чай, — фыркнула целительница и задумалась. — Все-таки хорошо, что ты предупредил меня, — наконец отмерла она и потянулась за кружкой с чаем.

— Теперь вы мне поможете? — с надеждой я посмотрел ей в глаза.

— Да, — кивнула та, — скажу всем, чтобы тебя и близко не подпускали к созданию настоев и отваров. Завтра расскажешь свой рецепт, и наши женщины сами сделают твой эликсир.

— Это будет сложно, — сразу предупредил ее я.

— Они сложностей не боятся, — гордо вскинула голову женщина. — Чего смотришь? Пей чай, пока не остыл.

* * *

На следующий день я на личном опыте удостоверился, что три женщины, которых пригласила целительница, не боялись сложностей, но в процессе создания настоя они почему-то очень сильно ругались, и ругались именно на меня.

— Почему выливать? — уперев руки в бока, нависла надо мной нахмуренная дама.

— Потому что перебор в температуре случился, — объяснил я ей, успешно сдержав на кончике языка пару крепких словечек. — Я же говорил, что чуть вода нагреется, надо отставить горшочек в сторону и помешивать. В стороне от огня помешивать, а не на нем!

Несколько минут спустя.

— Я его вовремя сняла! — она снова нависла надо мной.

— Рано.

Еще несколько минут спустя.

— Поздно.

И снова несколько минут спустя.

— Поздно.

— Я прибью этого сопляка! — бьет по ушам возмущенный крик.

— Очередь занимай, — свирепо орет целительница. — Я первая ему уши откручу. Почему у меня-то не получилось?

— Потому что пузырьки появились. Их быть не должно.

— А как тогда варить, без пузырьков? — ошарашенно посмотрела она на меня.

— Откуда я знаю?! Дайте мне попробовать, раз сами не можете сделать.

— Попробуй мой горшок взять, — откликнулась одна из женщин, — твой слишком быстро нагревается.

— Хорошая идея, — похвалил я ее, и на мне сошлись четыре пары возмущенных глаз. — Чего?

* * *

27 неудачных попыток, ведро пота, трехэтажные конструкции скороговоркой, десятки обещаний разобрать меня по частям и так собрать, чтобы родители прослезились, все это было жаркой прелюдией к 28 успешной попытке.

— Ухх, — с облегчением выдохнул я и присел на крышку большого горшка, — вы все-таки не безнадежны.

Я тут же поймал на себе их кровожадные взгляды и, вскочив, быстро переместился к дверям.

— Увидимся завтра, — сказал я целительнице перед тем, как мигом выскочить наружу, — принимать эликсир с расчетом две кружки на человека.

Хлопнула дверь, и женщины переглянулись.

— Интересный рецептик, — сказала одна из них. — Теперь, когда знаем, как его изготовить, давайте разберем, почему он так делается, — и она потянулась, чтобы взять длинный сухой стебель.

— Здесь будет отправная точка, здесь конечная, — поскребла она плотно сбитый песок под ногами, — здесь запишем изменения, что дала обработка трав, а здесь — наложение эффектов друг на друга.

— Для чего это тебе нужно? — спросила ее другая женщина.

— Интересно же, — распахнула глаза ее собеседница, — у меня столько новых идей появилось!

— Все равно у нас нет подопытных, чтобы проверять твои идеи, Тишка, — рассмеялась целительница. — Но, думаю, что секрет этого зелья связан вот с чем, — и, взяв стебель, она начала чиркать на полу.

* * *

Как-то символично получилось, что Юаль и Джи-джи должны были преодолевать первое узкое место в своей культивации в тот самый день, когда первый снег выпал. Еще рано утром, когда я посмотрел на синее небо, не было никаких предпосылок, что через пару часов его заволокут темно-серые тучи и вниз посыпятся хлопья снега.

Перейти на страницу:

Похожие книги