Читаем Snopes: The Hamlet, The Town, The Mansion полностью

“You yourself jest finished establishing the fact that she has done went up since then,” Mink said. “I’m trying right now to give the rest of sixteen for her. So evidently I wouldn’t take sixteen, let alone jest eight. So take your money. And if your nigger’s too wore out to put this rope on her, I’ll come in and do it myself.” Now he even began to climb the fence.

“Hold it,” Houston said again. He said to the Negro: “What would you say she’s worth now?”

“She’d bring thirty,” the Negro said. “Maybe thirty-five.”

“You hear that?” Houston said.

“No,” Mink said, still climbing the fence. “I dont listen to niggers: I tell them. If he dont want to put this rope on my cow, tell him to get outen my way.”

“Dont cross that fence, Snopes,” Houston said.

“Well well,” Mink said, one leg over the top rail, the coil of rope dangling from one raw-red hand, “dont tell me you bring a pistol along ever time you try to buy a cow. Maybe you even tote it to put a cottonseed or a grain of corn in the ground too?” It was tableau: Mink with one leg over the top rail, Houston standing inside the fence, the pistol hanging in one hand against his leg, the Negro not moving either, not looking at anything, the whites of his eyes just showing a little. “If you had sent me word, maybe I could a brought a pistol too.”

“All right,” Houston said. He laid the pistol carefully on the top of the fence post beside him. “Put that rope down. Get over the fence at your post. I’ll back off one post and you can count three and we’ll see who uses it to trade with.”

“Or maybe your nigger can do the counting,” Mink said. “All he’s got to do is say Three. Because I aint got no nigger widi me neither. Evidently a man needs a tame nigger and a pistol both to trade livestock with you.” He swung his leg back to the ground outside the fence. “So I reckon I’ll jest step over to the store and have a word with Uncle Billy and the constable. Maybe I ought to done that at first, saved a walk up here in the cold. I would a suh-gested leaving my plowline here, to save toting it again, only likely you would be charging me thirty-five dollars to get it back, since that seems to be your bottom price for anything in your lot that dont belong to you.” He was leaving now. “So long then. In case you do make any eight-dollar stock deals, be sho you dont take no wooden nickels.”

He walked away steadily enough but in such a thin furious rage that for a while he couldn’t even see, and with his ears ringing as if someone had fired a shotgun just over his head. In fact he had expected the rage too and now, in solitude and privacy, was the best possible time to let it exhaust itself. Because he knew now he had anticipated something like what had happened and he would need his wits about him. He had known by instinct that his own outrageous luck would invent something like this, so that even the fact that going to Varner, the justice of the peace, for a paper for the constable to serve on Houston to recover the cow would cost him another two dollars and a half, was not really a surprise to him: it was simply them again, still testing, trying him to see just how much he could bear and would stand.

So, in a way, he was not really surprised at what happened next either. It was his own fault in a way: he had simply underestimated them: the whole matter of taking the eight dollars to Houston and putting the rope on the cow and leading it back home had seemed too simple, too puny for Them to bother with. But he was wrong; They were not done yet. Varner would not even issue the paper; whereupon two days later there were seven of them, counting the Negro—himself, Houston, Varner and the constable and two professional cattle buyers—standing along the fence of Houston’s feed lot while the Negro led his cow out for the two experts to examine her.

“Well?” Varner said at last.

“I’d give thirty-five,” the first trader said.

“Bred to a paper bull, I might go to thirty-seven and a half,” the second said.

“Would you go to forty?” Varner said.

“No,” the second said. “She might not a caught.”

“That’s why I wouldn’t even match thirty-seven and a half,” the first said.

“All right,” Varner said—a tall, gaunt, narrow-hipped, heavily moustached man who looked like what his father had been: one of Forrest’s cavalrymen. “Call it thirty-seven and a half then. So we’ll split the difference then.” He was looking at Mink now. “When you pay Houston eighteen dollars and seventy-five cents, you can have your cow. Only you haven’t got eighteen dollars and seventy-five cents, have you?”

He stood there, his raw-red wrists which the slicker did not cover lying quiet on the top rail of the fence, his eyes quite blind again and his ears ringing again as though somebody had fired a shotgun just over his head, and on his face that expression faint and gentle and almost like smiling. “No,” he said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза