Читаем Snopes: The Hamlet, The Town, The Mansion полностью

Gavin was right. That was late August. Three weeks later I was back in Cambridge again, hoping, I mean trying, or maybe what I mean is I belonged to the class that would or anyway should, graduate next June. But I had been in Jefferson three weeks, plenty long enough even if they had insisted on having banns read: something quite unnecessary for a widow who was not only a widow but a wounded war hero too. So then I thought maybe they were waiting until they would be free of me. You know: the old road-company drammer reversed in gender: the frantic child clinging this time to the prospective groom’s coattail, crying “Papa papa papa” (in this case Uncle uncle uncle) “please don’t make us marry Mrs Smith.”

Then I thought (it was Thanksgiving now; pretty soon I would be going home for Christmas) Naturally it wont occur to any of them to bother to notify me way up here in Massachusetts. So I even thought of writing and asking, not Mother of course and certainly not Uncle Gavin, since if it had happened he would be too busy to answer, and if it hadn’t he would still be too busy either dodging for his life if he was the one still saying No, or trying to learn her enough language to hear Please if he was the one saying Yes. But to Ratliff, who would be an interested bystander even if you couldn’t call that much curiosity about other people’s affairs which he possessed merely innocent014;maybe even a wire: Are they bedded formally yet or not? I mean is it rosa yet or still just sub, assuming you assume the same assumption they teach us up here at Harvard that once you get the clothes off those tall up-and-down women you find out they aint all that up-and-down at all.

Then it was Christmas and I thought Maybe I wronged them. Maybe they have been waiting for me all along, not to interrupt my education by an emergency call but for the season of peace and good will to produce me available to tote the ring or bouquet or whatever it is. But I didn’t even see her. Uncle Gavin and I even spent most of one whole day together. I was going out to Sartoris to shoot quail with Benbow (he wasn’t but seventeen but he was considered one of the best bird shots in the county, second only to Luther Biglin, a half farmer, half dog trainer, half market hunter, who shot left-handed, not much older than Ben-bow, in fact about my age, who lived up near Old Wyottsport on the river) and Uncle Gavin invited himself along. He—Gavin—wouldn’t be much of a gun even if he stopped talking long enough but now and then he would go with me. And all that day, nothing; it was me that finally said:

“How are the voice lessons coming?”

“Mrs Kohl? Fair. But your fresh ear would be the best judge,” and I said:

“When will that be?” and he said:

“Any time you’re close enough to hear it.” And again on Christmas day, it was me. Ratliff usually had Christmas dinner with us, Uncle Gavin’s guest though Mother liked him too, whether or not because she was Uncle Gavin’s twin. Or sometimes Uncle Gavin ate with Ratliff and then he would take me because Ratliff was a damned good cook, living alone in the cleanest little house you ever saw, doing his own housework and he even made the blue shirts he always wore. And this time too it was me.

“What about Mrs Kohl for dinner too?” I asked Mother, and Uncle Gavin said:

“My God, did you come all the way down here from Cambridge to spend Christmas too looking at that old fish-blooded son—” and caught himself in time and said, “Excuse me, Maggie,” and Mother said:

“Certainly she will have to take her first Christmas dinner at home with her father.” And the next day I left. Spoade—his father had been at Harvard back in 1909 with Uncle Gavin—had invited me to Charleston to see what a Saint Cecilia ball looked like from inside. Because we always broke up then anyway; the day after Christmas Father always went to Miami to spend a week looking at horses and Mother would go too, not that she was interested in running horses but on the contrary: because of her conviction that her presence or anyway adjacence or at least contiguity would keep him from buying one.

Then it was 1938 and I was back in Cambridge. Then it was September, 1938, and I was still or anyway again in Cambridge, in law school now. Munich had been observed or celebrated or consecrated, whichever it was, and Uncle Gavin said, “It wont be long now.” But he had been saying that back last spring. So I said:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза