Читаем Снова на Луне полностью

Когда остановившиеся в дверях Мига и Крабс робко прокашлялись, Пупс оторвал глаза от огромного телевизионного экрана, где транслировался веселенький кинофильм, и обратился к вошедшим:

-- А! Господин Мигс! Господин Крабс! Рад вас видеть, проходите, проходите! Простите великодушно, что не встречаю вас лично: необходимо, знаете ли, соблюдать назначенный докторами режим.

Про режим он соврал из соображений деликатности.

ОбодрЕнные таким приЕмом, Мига и Крабс заулыбались и присели на краешки стоявших недалеко от ванны кожаных кресел. Свои пЕстрые цилиндры они сняли и поставили на колени.

-- Нет, нет! -- запротестовал Пупс и замахал руками. -- Ни в коем случае никогда не делайте этого! Вы рискуете попасть где-нибудь в ужасно неловкое положение. Запомните: "новые коротышки" никогда и ни при каких обстоятельствах не снимают с головы цилиндры -- ни в гостях, ни в театре, ни за обедом... Вы меня понимаете?.. Я сам сейчас, как видите, без цилиндра. Но! Если бы мне не было доподлинно известно, что вы, как бы там ни было, коротышки старой, я извиняюсь, формации (хи-хи), вы бы уж непременно застали меня вот в таком, -- на голове Пупса, откуда ни возьмись, появился огромный пестрый цилиндр, -- вот в таком виде!

Гости переглянулись и молча нахлобучили на головы свои цилиндры. По правде говоря, они ожидали встретить здесь надутого и немногословного невежу, типичного "нового коротышку". Такая бурная словоохотливость и парадоксальность заявлений хозяина почему-то притупили их собственные мыслительные способности.

-- Однако! -- Пупс поднял кверху указательный палец. -- При данных обстоятельствах, -- Пупс доверительно понизил голос, -- мы не будем идти на поводу у глупых предрассудков, верно? Шляпы долой! -- воскликнул он торжествующе и ловко подбросил вверх свой цилиндр, который закрутился и плавно повис на ветвях разросшегося прямо над ванной цветущего дерева.

Гости быстро сняли головные уборы и снова поставили их на колени.

-- Пользуются ли успехом у посетителей ваши аттракционы, господин Крабс? -- поинтересовался миллиардер.

-- Благодарю вас. Вполне, -- ответил Крабс, стараясь вложить в голос как можно больше деликатности.

-- Крутятся карусели?

-- Да... Крутятся.

-- И никаких сбоев?

-- Нет. Никаких.

-- И все посетители довольны?

-- Конечно. Вполне.

-- И с полицией договорились?

-- Да. Конечно. То есть... -- Крабс осекся, попавшись на крючок. -- А при чем тут полиция?

Пупс расхохотался:

-- Ну, это дело понятное: если уж ты взялся содержать игорный притон, надо что-нибудь и местной полиции, гы-гы-гы, отмусоливать. -- Пупс пошевелил мокрыми пальцами. -- Иначе -- прихлопнут! -- он весело хлопнул во воде ладошкой в сторону гостей.

Вода обрызгала Миге и Крабсу физиономии. Конфузливо улыбаясь, они утерлись платками. Не смея первыми заговорить, они терпеливо ждали, когда Пупс опять начнет задавать вопросы.

Досмотрев забавный эпизод транслировавшегося по телевизору кинофильма и вдоволь насмеявшись, Пупс приглушил звук и повернул свое добродушное лицо к мгновенно напрягшемуся изнутри Миге.

-- Рад вас видеть, господин Мигс! -- воскликнул он, будто только что вспомнив о своем втором посетителе. -- Что же вы сидите и молчите? Игра на бирже всЕ ещЕ приносит доходы? В этом деле главное -- иметь смекалку и стартовый капитал. У вас ведь был приличный стартовый капитал?

По всей видимости, Пупс намекал на деньги Акционерного общества гигантских растений.

Этот вскользь брошенный вопрос поставил Мигу в тупик. Не подтверждая и не отрицая, он вежливо вскинул брови, как бы выражая предельное внимание к собеседнику.

-- Был? -- нетерпеливо прикрикнул Пупс.

-- Да, -- быстро ответил Мига. -- То есть нет. То есть... как вам будет угодно.

Пупс захлопал в ладоши и залился весЕлым смехом.

-- Вы мне нравитесь, ребята! -- проговорил он, чуть успокоившись. -Приятно иметь дело с коротышками старой, гы-гы, формации! Я ведь и сам был таким совсем недавно... Эх, хорошие были времена!..

Перейти на страницу:

Похожие книги