– Моя пятидесятицентовая монетка на счастье, – прошептала она. – Сегодня утром я нашла ее на дне ящика комода. Представляешь, сколько лет она пролежала там!
Монетка была еще теплой и показалась Ноэль тяжелой. Заморгав, она усердно закивала, чтобы не расплакаться. Сегодня Мэри выглядела особенно стильной и изысканной в узкой миди-юбке шафранового оттенка и таком же жакете с баской. А может, она чересчур изысканна? Как воспримет ее наряд чопорный городской судья?
А тетя Триш в ее пышной сборчатой юбке и блузке с короткими рукавами казалась полной противоположностью сестре. Она сочувственно пожала руку Ноэль, ее голубые глаза блестели от слез.
– Не говори бабушке, но вчера я поставила за тебя свечку в церкви, – прошептала она. Ноэль знала, что бабушка до сих пор обижена на дочерей за отказ бывать в церкви. Тетя Триш не хотела подавать матери напрасную надежду.
Ноэль помнила, как в ее детстве тетя часто читала ей вслух. Ей вдруг вспомнился персонаж из «Острова сокровищ», старый отшельник Бен Ганн, сосредоточивший все свои помыслы на сыре. «Вот как я должна поступить, – поняла она. – Думать только об Эмме и забыть обо всем остальном».
Осуществить эту задачу будет несложно. Последние пять дней она почти не думала ни о чем, кроме дочери. Она перестала замечать, что происходит вокруг, солнечно на улице или пасмурно, жарко или прохладно. Она не осмеливалась даже поставить чайник на плиту, боясь уйти и забыть о нем, не замечала включенного телевизора или радио. Ей с трудом удавалось заставить себя перекусить. Боль в растянутой ноге радовала ее, напоминая, что она способна бороться. А еще нога служила напоминанием о Хэнке Рейнолдсе, о его поддержке, благодаря которой Ноэль воспрянула духом.
Поймав взгляд отца, Ноэль вымученно улыбнулась. Он подмигнул в ответ, но его лицо выглядело осунувшимся от тревоги. В сумеречном свете седина в его волосах была особенно заметна; прежде иссиня-черная челка стала сероватой. А еще Ноэль заметила, что он порезался, когда брился. Сердце ее переполнилось любовью к отцу: крохотный порез на подбородке был наглядным свидетельством его беспокойства и заботы.
Бронуин придвинулась к Ноэль и прошептала хриплым голосом, подражая гангстерам из фильмов:
– Я перегрызу глотку всякому, кто посмеет обидеть тебя.
Ноэль невольно улыбнулась. Ее шестнадцатилетняя сестра доставляла родным больше хлопот, чем малышка Эмма. А еще Бронуин была на редкость миловидна: томные черные глаза, длинные темные волосы, изогнутые в таинственной улыбке губы. Подрастающая Мона Лиза с нравом Гека Финна.
– Спасибо, но я надеюсь, что суд будет справедливым, – прошептала Ноэль, тронутая попыткой сестры одеться, как подобает для заседания суда: в черную юбку, строгие черные ботинки и джинсовую куртку поверх белой рубашки.
Дойдя до стола, Ноэль села рядом с Лейси. Она нервозно поглядывала на юриста Роберта, Эверетта Била – худощавого проницательного мужчину лет пятидесяти, со старым шрамом поперек брови, с очками в черепаховой оправе на крючковатом массивном носу. А где же сам Роберт? Неужели он решил затянуть дело и возвращение Эммы домой, не явившись в суд? При этой мысли желудок Ноэль сжался.
– Есть ли вероятность, что он не придет? – шепотом спросила она у адвоката.
– Успокойся, он обязательно явится сюда. – Лейси ободряюще улыбнулась и сунула руку в портфель. – Вот возьми. – И она протянула Ноэль упаковку леденцов в виде крошечных спасательных кругов. – Они помогают скоротать время. – В темно-сером костюме Лейси выглядела миниатюрной и свирепой, как дикая кошка, приготовившаяся к прыжку.
Ноэль услышала за спиной скрип двери, обернулась и увидела, как ее муж идет через зал, точно триумфатор по красной ковровой дорожке, сопровождаемый родителями. Коул, седовласый, с царственной бородкой и внешностью стареющей кинозвезды, удостоил Ноэль лишь беглым надменным взглядом, Гертруда старательно отводила глаза. Свекровь Ноэль вырядилась в костюм от Шанель, ее пышно взбитые белокурые волосы были закреплены таким количеством лака, что прическа выдержала бы даже прямое попадание кирпича. Рукой в перчатке она держала сына под локоть, подбородок вскинула высоко и брезгливо, словно ее раздражал неприятный запах.
Роберт безупречно играл свою роль. В сшитом на заказ темно-синем костюме, загорелый и уверенный в себе, он казался новым президентом крупной компании, направляющимся в зал заседаний, чтобы выдворить оттуда предшественника. В то же время мальчишеская улыбка и челка, падающая на лоб, придавали ему бесхитростный, достойный доверия вид. Разве кто-нибудь усомнится в его словах? Кто, кроме Ноэль, знает, каков этот человек на самом деле? У Ноэль закружилась голова, началась одышка. По груди и бедрам побежали капли пота.
Когда ее муж плавным движением опустился на стул рядом со своим адвокатом и наклонился, чтобы что-то прошептать ему на ухо, вызвав на бледных тонких губах адвоката усмешку, Ноэль едва не закричала на весь зал: «Разве вы не видите, что он мошенник и лжец?»
В ее сторону Роберт даже не взглянул.