Читаем Снова умереть полностью

— Это чтобы она чувствовала себя в безопасности. Пришлось побороться даже за то, чтобы просто привезти ее сюда, Маура. По ее мнению, мы привезли ее прямо в логово зверя.

— Это может быть правдой.

— Но мы нужны ей. Нам просто надо заставить ее чувствовать себя спокойно, чтобы она не прыгнула в самолет до дома.

— Я не против гостей, — сказала Маура. Она взглянула на кота, который в данный момент запрыгивал на кофейный столик. — Хотя вот от этого гостя я бы с радостью избавилась.

Она сбросила кота на пол.

— Вы двое никак не поладите?

— О, он-то прекрасно поладил. С моим консервным ножом. — С отвращением Маура стряхнула кошачьи волосы со своих рук. — Так что ты о ней скажешь?

Джейн посмотрела в сторону коридора и тихо сказала:

— Она боится, и я не могу ее за это винить. Она единственная, кто вышла оттуда живой, единственная, кто может опознать его в суде. Шесть лет спустя ее все еще преследуют ночные кошмары из-за него.

— Нетрудно понять. И ты, и я были на ее месте.

Ей не было нужны пояснять, они обе знали, на что похоже, когда за тобой охотятся, когда лежишь без сна в своей постели, прислушиваясь, не открывается ли окно, не поворачивается ли дверная ручка. Они были частью одного и того же злополучного сестринства женщин, которых преследовали убийцы.

— Завтра ей придется отвечать на множество вопросов, ее станут просить снова пережить некоторые болезненные воспоминания, — проговорила Джейн. — Позаботься, чтобы она хорошенько выспалась.

Когда она уже вышла за входную дверь, ее мобильник зазвонил, и Джейн остановилась на крыльце, чтобы ответить на звонок.

— Привет, Тэм, мы только что приехали. Я собираюсь домой, чтобы как следует… — Она застыла на крыльце. — Что? Ты уверен?

Маура наблюдала, как Джейн повесила трубку и уставилась на телефон так, словно тот ее предал.

— Что там?

Джейн повернулась к ней.

— У нас проблемы. Помнишь Джейн Доу?

— Кости на заднем дворе?

— Ты убедила меня, что ее убил человек-леопард.

— Я все еще в этом уверена. Отметки от когтей на черепе. Доказательство того, что она была выпотрошена. Нейлоновый шнур. Все это вписывается в картину.

— Проблема в том, что ее только что опознали, и это подтвердил анализ ДНК. Ее звали Натали Тумбс, двадцать лет. Белая женщина, рост пять футов три дюйма.

— Все это совпадает с останками скелета, которые я изучала. В чем проблема?

— Натали исчезла четырнадцать лет назад.

Маура уставилась на нее.

— Четырнадцать лет? Нам известно, где тогда был Джонни Постхумус?

— Работал в сафари-отеле в Южной Африке. — Джейн покачала головой. — Он не мог убить Натали.

— Это в пух и прах разбивает твою теорию о всемогущем человеке-леопарде, Риццоли, — заявил Даррен Кроу. — Четырнадцать лет назад, когда Натали Тумбс исчезла в Бостоне, этот парень работал в заповеднике Саби-Сэндс в Южной Африке. Все это документально подтверждает отчет Интерпола. Записи о его трудоустройстве в сафари-отель, журнал его рабочих часов и платежные квитанции по зарплате. Очевидно, что он не убивал Натали. Что означает, вы заставили свидетельницу проделать весь этот путь из Южной Африки напрасно.

Все еще уставшая и не выспавшаяся Джейн попыталась сосредоточиться на своем ноутбуке. В это утро она проснулась дезориентированной, опрокинула две чашки кофе, чтобы запустить свой мозг перед совещанием, но поток новых фактов лишил ее последних сил. Она чувствовала, что три других детектива смотрят на нее, пока она листает страницы, подтверждающие то, что ей вчера сообщил по телефону Тэм. Натали Тумбс, прежде известная им как Джейн Доу, была двадцатидвухлетней студенткой факультета английского языка колледжа Карри,[109] расположенного в двух милях от того места, где были захоронены ее кости. Натали вместе с двумя другими студентками снимала квартиру, соседки описывали ее как дружелюбную, спортивную любительницу природы. В последний раз ее видели в вечер субботы, она занесла домой рюкзак с книгами и отправилась на свидание с каким-то студентом по имени Тед, которого ни разу не видела ни одна из соседок.

На следующие день соседки заявили о ее исчезновении.

На протяжении четырнадцати лет дело находилось в национальной базе лиц пропавших без вести вместе с тысячами других нераскрытых исчезновений. Ее мать, к настоящему времени уже покойная, предоставила ФБР образец ДНК на случай, если останки ее дочери когда-нибудь обнаружат. Именно этот образец и подтвердил, что кости, выкопанные на заднем дворе строителями, действительно принадлежали Натали.

Джейн посмотрела на Фроста, который с виноватым видом пожал плечами.

— Трудно спорить с фактами, — сказал он с огорчением.

Всегда больно признавать, что Кроу оказался прав.

— Ты впустую потратила немалый кусок средств департамента полиции Бостона, притащив сюда эту свидетельницу из Южной Африки, — злорадствовал Кроу. — Хорошая работа, Риццоли.

— Но существует вещественное доказательство, связывающее дело с как минимум одним убийством в Ботсване, — напомнила она. — Та зажигалка. Мы знаем, что она принадлежала Ричарду Ренвику. Как она попала из Африки в Мэн, если ее привез не убийца?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейн Риццоли и Маура Айлз

Похожие книги