Читаем Сновидения. Сборник рассказов полностью

Они начинали понимать, что это не просто строение, но уникальное существование со своей историей, энергией, которая так тонко переплеталась с привлекательностью, вызывающей людей издалека.

Решив продолжить свое исследование, они отправились на следующий этаж. Там их ждали новые загадки, тайны и открытия.

Глубоко в душе Амелия ощущала уверенность в том, что они идут по верному пути. Веры в себя и своих товарищей было достаточно, чтобы проникнуть в самую суть загадок. Она верила, что каждое открытие приведет их ближе к истине, которая станет освобождением и спасением.

Однако, то поведение, которое вызвало недоуменные взгляды Джеймса на приоткрытый карман Сары, мгновенно вернуло всех в реальность.

Его вскружило, и он метнулся по лестнице вниз…

Глава 9. Взмах руки.

Поведение Джеймса повергло в шок всех гостей.

– Джеймс! – кричали все, пытаясь разузнать что происходит.

Все гости под единый ритм бежали по лестнице с пятого этажа на первый.

Амелия была напугана. Она беспокоились о том, что Джеймс может пострадать в спешке. Ее сердце билось сильнее, а лицо выражало тревогу и страх.

Однако, не все гости испытывали только тревогу. Сара была в ярости, а ее лицо отражало гнев и раздражение. Она бежала по лестнице очень быстро, не остановившись ни на момент, чтобы задать вопросы Джеймсу.

А Эмили была заинтригована происходящим и хотела узнать, что происходит с Джеймсом. Она бежала вниз со смешанными чувствами: любопытством, удивлением и ожиданием.

Наконец, они достигли нижнего этажа, их дыхание было нерегулярным. Каждый пытался выяснить, все ли в порядке с Джеймсом. Бег спуска по лестнице прекратился, они стояли перед Картером и ждали его объяснений.

Парень с горящими глазами рывком прибежал к кожаному стулу, на котором лежала его темно-синяя шерстяная кофта. Движением кисти он извлек из ее кармана пистолет.

Сара, Эмили и Амелия, ошеломленные и испуганные, шагнули назад, ощущая неопределенность и тревогу. Они были объяты страхом от происходящего.

– Джеймс? – с неизвестностью в голосе и вопрошающим выражением лица, Амелия искала ответ на вопрос, что с ним происходит. – Джеймс!

– Уходите! – крик его пронесся по всему залу. – Уходите! Эмили… Амелия… Сара убила Рона!

– Что ты такое несешь, малолетний подросток? – с возмущением переспросила Сара.

– Вот только не надо делать из себя жертву! Зачем тебе нож? – спросил Джеймс, держа на прицеле женщину средних лет.

– А тебе пистолет? – мимолетно улыбнулась она.

Сердца Амелии и Эмили бились с огромной скоростью. Частота их пульса выросла, возможно, до своего предела, а то и выше.

– Нож? – решительно спросила Амелия.

– Покажи! – произнес Джеймс. – Покажи, не то прикончу!

Сара решила не сопротивляться и достала нож из своего кармана, да только вот вместе с ножом выпала огромная связка ключей.

– А… я понял… ты его даже не ножом убила, правда? Что у тебя делает огромная связка ключей?

– Это от моего дома, – ответила Сара.

– В доме что у тебя, тридцать пять комнат? Или, может, у тебя их сотня, а? – насторожившись, грубо переспросил Джеймс, – Эмили и Амелия отойдите от нее.

– Точно… – отходя от Джонсон, произнесла Эмили с дрожанием в голосе, – этот грохот, что мы слышали, это же ты убила Рона, скинув его с крыши, и сейчас держишь в кармане связку ключей, спрятав единственный ключ от выхода.

– И мне не показалось… – задумчиво прошептала Амелия, – этот нож был для моего устранения.

– Бред! – воскликнула Сара.

– И мне тогда не показалось, – продолжила Амелия, – что ты стояла сзади меня. Я почувствовала, как ты дернулась, когда Джеймс и Эмили вернулись в комнату.

Амелия и Эмили, отходя от Сары, сдвинулись в сторону Джеймса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы