Читаем Сновидения. Сборник рассказов полностью

– Но, я бы хотел, чтобы главный персонаж был более раскрыт. Этому роману правда не хватает его мнения и характера, – говорил Рон.

Он хотел узнать его взгляд на мир, его истинные намерения и характер. Рону казалось, что роману необходимо больше внутреннего монолога, чтобы читатели могли полностью погрузиться в историю и стать ее частью.

Амелия вздохнула, немного улыбнулась. Она была готова признать свои ошибки и допустить возможность недостатка развития персонажа.

– Да, Вы правы, я его в каких-то моментах могла писать в спешке и сейчас понимаю, что не стоило этого делать… – легко улыбнулась Амелия.

Рону хотелось узнать еще больше об Амелии, ее прошлом, о том, что сделало ее такой, какая она есть сегодня. Интересно было понять, каким образом она стала таким талантливым писателем.

– Моя бабушка была мне очень близка. Маму, увы, практически не помню. Хотя, возможно, она оставила свой след в самые ранние годы моей жизни даже больше, чем бабушка. Но в моем сердце всегда остается тепло и нежность, которые исходили от моей бабушки, – прошептала Амелия, словно возвращаясь в эти моменты.

Рон слушал ее с тихой преданностью, глубоко погрузившись в историю ее прошлого. Он хотел понять, что сделало Амелию такой сильной и вдохновленной, какой она есть сегодня.

Амелия замолчала, словно вспоминая каждую деталь, каждое слово, произнесенное бабушкой. Ее сердце было полно грусти и ностальгии, но, одновременно, и благодарности.

Вскоре дверь плавно открылась, и в комнату вошла величественная Сара Джонсон, ее глаза блестели от радости и удивления. Она не была готова к тому, что увидит. Находясь по пути к комнате, Сара наткнулась на комнату, наполненную потрясающими картинами.

Однако, Рон был обеспокоен и предупредил Сару, чтобы она была осторожнее и не ходила одна по особняку. Он предостерегал ее от возможных опасностей, которые могли скрываться в недрах этого здания.

Несмотря на все предостережения, Сара снова решила лечь спать. Она наслаждалась ночной тишиной, но вскоре после этого Рон начал медленно погружаться в повторный сон. Амелия осталась одна, окруженная лишь шумом тикающих часов и спящими гостями.

Неожиданно внезапная тишина прервалась звуком падения настольных часов со шкафа. Шум пробудил всех гостей, включая Рона, который случайно уснул рядом с Амелией. Только настолько мощный звук мог вызвать у всех такой потрясающий испуг. Все гости, еще не осознавая происходящего, приподнялись с дивана, охваченные паникой.

Внезапно огромный шкаф, расположенный в гостиной, начал скрипеть и двигаться с одной стороны на другую. Рон прокричал гостям, чтобы те уходили, предупреждая об опасности, которая угрожала их жизням и здоровью. Гости успели убежать, выдохнув с облегчением.

Однако, это еще не все. Светильник, который тоже находился в комнате, начал нестерпимо мерцать. Внезапно лампочка взорвалась. От резкого звука разрывающейся лампочки по комнате разнесся короткий крик.

– Нужно уходить из этой комнаты! – сказал Рон. – Здесь небезопасно находиться.

– Да, пойдемте… – прошептала Амелия.

Гости приняли решение вернуться в тот самый зал, где еще недавно заявлялись в покерную игру.

Не успели они перешагнуть порог комнаты, как Рон неуверенно нажал на выключатель, и разразился ослепительный свет.

– Боже мой… что же теперь делать?

– Послушайте, – прервал все обсуждения Рон, – мне кажется, что из такого грандиозного поместья существуют и другие выходы, кроме центрального. Возможно есть выход на крышу.

Рон, немного подумав, заявляет:

– Я пойду туда.

– Рон, я пойду с Вами, – сказала Сара, – я хочу искренне помочь вам с нашим освобождением из лап этого здания.

– Ммм… ладно. Так уж и быть.

Остальные гости смотрели им вслед вспышками неподдельного интереса, их взоры были наполнены озабоченностью, но потом они снова погрузились в свои разговоры, но уже с гораздо большим напряжением.

Глава 7. Крыша.

Время шло. Пока пара человек, уже окрепших в свои средние годы, решили озадачиться нахождением запасных выходов в особняке, изучая каждый уголок, оставшиеся в ожидании гости, подобно зрителям в театре, продолжали увлеченно обсуждать ужасные преступления, совершенные в этом мрачном здании.

Амелия, Эмили и Джеймс уверенно шли по тонкой грани между поиском разъяснений злобы поместья в отношении непрошеных гостей и надеждой найти выход к свободе.

Пока зрители что-то обсуждали, шоу уже вот-вот должно было начаться. Ушедшие Сара и Рон пытались найти возможные выходы на улицу или же хоть что-то полезное.

В то время, как зрители погрузились в разговоры, Сара и Рон отправились на поиски возможных выходов, проникая в каждую комнату поместья. Ведь здесь, в этих роскошных стенах, скрывался ответ на их надежду или, возможно, последний шанс на спасение. Как же им хотелось найти дверь, ведущую на крышу, чтобы сделать последний рывок к свободе! Но увы, она была заперта. Величественный дворец обзавелся могущественными механизмами, которые служили ему, препятствуя кому-либо выбраться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы