Читаем Сновидения. Сборник рассказов полностью

Снова разрывной крик Эмили Коллинз разрывает воздух! Виктора обнаружили замерзшим до смерти! Этот загадочный особняк уносит уже третью жизнь в эту страшную ночь…

Глава 5. Танец теней.

В великолепном и роскошном зале поместья, в котором легко потеряться из-за его масштабов, царила полная паника. Голоса гостей, пронзая воздух, проникали в самое сердце этого проклятого места. Каждый из них хотел только одного – сбежать отсюда.

Эмили, истощенная физически и эмоционально, добралась до первого этажа. Ее тело упало в отчаянной попытке дотянуться до двери, она дернула ручку с такой силой, словно пыталась вырвать ее с корнями. Безрезультатно. Горячая ярость охватила ее, и она с бешеной силой начала стучать кулаками по крепкой поверхности двери. Ее голос, наливаясь яростью, разорвал тишину поместья.

– Не-ет!!! Чертов особняк! – она снова ударила по двери, на которую опиралась.

Всех гостей окружила зловещая тишина, наполненная пустотой и безумием. Единственным звуком, разрывающим тишину, были периодические мигания света в помещении.

– Господи… – тихо произнесла Амелия, – что же теперь делать?

– Сначала Альберт и Александр, затем и Виктора забрали силы этого здания, – сказала Сара.

– Силы? – шмыгнув носом и протерев выступающую на щеку слезу, спросила Эмили.

Джеймс протянул руку молодой девушке. Он помог ей подняться.

– Ну конечно, дорогая моя. Иначе никак нельзя объяснить, что здесь происходит, – ответила Сара.

То, что начало происходить в поместье в эту рождественскую ночь, можно было объяснить лишь вмешательством темных сил.

– Как же нас так могли заманить сюда… особняк без окон и дверей… – произнес Рон.

– Как это без дверей и окон? – переспросила Эмили.

Мужчина вышел от всей группы гостей в комнату празднования. Вернулся он уже с кочергой. Замахнувшись, он со всей силы ударил кочергой по окну. Стекло даже не треснуло.

– Здесь очень прочное стекло, – произнес Рон.

– А двери, как же двери? Их можно выбить? – спросила Амелия.

– Амелия, любую дверь сложнее пробить чем какое-нибудь окно, – сказал Джеймс.

– Что же здесь, черт возьми, творится? – опустив взгляд прошептала Амелия.

– Этот особняк действительно что-то скрывает. Ни у каждого поместья, я думаю, есть лаборатория с капсулой размером с человека, – сказала Сара.

– Да, я тоже так считаю… не могли Альберт и Александр совершить самоубийство, а Виктор уж тем более не мог сам зайти в смертельную капсулу, что заморозила его до двухсот градусов.

– Да, здесь точно не может быть логического объяснения, – согласился последним Джеймс со всеми.

Глухой шепот гостей, заполнивший комнату, проник в уши Амелии, создавая ощущение далекой дрожи. Она замерла на мгновение, погрузившись в свои размышления. Из мыслей ее внезапно вытащил призрак, задевший девушку со стороны левого плеча и исчезнувший через правое.

Вздрогнув, Амелия обернулась, стараясь найти источник этого движения. Но никого не оказалось рядом. Однако, всего лишь поворот головы Амелии вызвал невероятный эффект – свет в комнате резко исчез, погружая все в глубочайшую тьму.

Прямо перед глазами Амелии вспыхнул столик, выложенный восхитительно блестящими свечами, которые излучали нежное пламя. Их сверкание охватило всю комнату. Свет, отражаясь от гладкой поверхности зеркального столика, нежно проникал через каждый уголок помещения.

Внезапно тишина нарушилась, когда тяжелое дыхание высокого мужчины взмыло в воздухе. Он сосредоточенно и настойчиво пытался зажечь спичку, прижимая ее к острой стороне коробка. Усилиями и настойчивостью мужчине наконец-то удалось поднять пламя и передать его свече.

– Амелия… – заманчиво произнес мужчина, – мы тебя заждались…

При свете единственной свечи, зажженной перед Амелией, раскрылось лицо мужчины… это было лицо Александра. Но оно было изуродовано глубокими порезами, которые пронизывали его кожу, оставляя следы кровавыми. В его глазах затаилась боль, таинственная и непостижимая на первый взгляд.

Но всего через мгновение его лицо перешло в широкую улыбку.

Елка, находившаяся неподалеку, мгновенно преобразилась, словно ожившая благодаря магической силе. В зале, где гости собирались для церемонии ужина, раздавался прекрасный вальс, играющий из граммофона.

Внезапно все свечи вспыхнули. Ошеломленная Амелия внезапно разглядела рядом с собой Виктора и Альберта. Ее сердце замерло от ужаса. Теперь они были подобны мертвецам с ободранными и искривленными лицами. Но несмотря на это, они продолжали двигаться, приглашая Амелию танцевать.

– Аме-е-е-лия…! – зазывали они долгим протяжным звуком. – Потанцуй же с нами!

Неожиданно Альберт схватил ее за правую руку, Виктор же безжалостно схватил за левую и они потащили ее назад во тьму.

В то время как Амелия медленно приходила в себя после своего подсознательного тумана, она почувствовала, что ее сознание все еще окружает пляска теней. Словно находясь в заключении своих собственных мыслей, она не могла понять, что происходит на самом деле. Но внезапно она нашла себя под лестницей, под которой из стены показался кинжал, притягивающий ее своей загадочной силой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы