Читаем Сновидения (СИ) полностью

Я посмотрела на центральные ворота, до которых так и не смогла добраться, и необычайно быстро зашагала по грязевой тропе в их сторону. Путь передо мной расстилался без видимых препятствий, но, как бы я ни пыталась ускориться, заветная цель не приблизилась ко мне ни на шаг. Я сорвалась на нещадный бег, появилось чувство, словно ворота отдалялись от меня с каждым вздохом. Бросив попытку, попыталась приблизиться к забору, чтобы перелезть через него, но всё в точности повторилось, как и с воротами. Рваное дыхание обжигало лёгкие, горячие толчки сердца нещадно рвали грудь, и мне пришлось спешно остановиться, чтобы восстановить дыхание. Холодный воздух слабо щекотал, быстро влетая в рот и ноздри. В ушах звенело, я сердито склонила голову, ругаясь на себя и всё, что происходило вокруг. Проведя рукой по растрёпанным волосам, резко выпрямилась и расправила плечи. Я прикрыла глаза и прислушалась к собственному дыханию, на мгновение позволив себе пролить пару скупых слезинок и быстро утереть их.

Я обернулась и окинула поместье решительным взглядом. Всё опустело и потускнело: одиноко качались верхушки деревьев, вся зелень неожиданно иссушилась и поблекла. Печально выделялись двери и окна, измазанные грязью и окутанные густыми вьюнами. С замиранием сердца я поднялась по заросшим ступенькам, те противно и громко заскрипели под ногами. Повсюду были разбросаны ветви, камни и чьи-то старые вещи. Я осторожно потянула на себя первую дверь, но оказалось, что она была заперта. По ту сторону сразу раздались невнятные и приглушённые звуки. Поддавшись порыву, я попыталась через окно заглянуть в помещение. Сквозь плотные шторы виднелись человеческие силуэты, почти бесшумно мельтешащие кругами. Я собралась с духом, поднесла кулак к оконной раме и пару раз постучала. Настолько слабо и тихо, будто дуновение ветерка.

— Есть тут кто-нибудь? Шинобу? — наивно прошептала я и сразу пожалела об этом.

Все звуки вмиг умолкли, а силуэты скрылись. Неожиданно воцарилось тяжёлое молчание, от которого у меня подкосились колени. Моя душа встревоженно похолодела, зубы звонко застучали то ли от ненастной погоды, то ли от испуга. Я слабо согнулась, беззвучно прислонила ухо к стеклу и прислушалась. В глубокой тишине мне удалось различить несколько негромких металлических звонов, сменившихся приближающимися шагами. Я отстранилась от окна и отошла на несколько шагов назад. Минуту ничего не происходило, из-за чего мне становилось не по себе. Неожиданно в окне загорелись чьи-то очертания, нечто подступилось и прислонилось к стеклу головой через шторы. Всё внутри меня резко сжалось. Я в ужасе схватилась за сердце, не моргая, и уставилась на существо по ту сторону. Послышался глухой скрежет, словно кто-то провёл когтями по стеклу. Неожиданно нечто заскулило, и звук этот за секунду перерос в неистовый лай тысячи псов. Дикие завывания сменились яростными ударами об окно. Из-за штор выглянули яркие, красные глаза и оскал белоснежных зубов. Я с трудом очнулась от наваждения и зашевелила своими ногами. Страх подтолкнул меня к бегству в противоположную сторону. Я понеслась по мрачному лабиринту поместья, дёргала за все ручки дверей и заглядывала в окна.

«Бежать, бежать, бежать!» — Полыхал внутри маленький огонёк отчаяния, и я ощутила себя бескрылой бабочкой, угодившей в мистическую паутину Матери. Ни выбраться на свободу, ни спрятаться от её зоркого взгляда, который яростно прожигал спину. Однако, стоило мне рвано обернуться, никого позади не было. Я продолжала беспомощно искать пути отступления, содрогаясь от собственных мыслей. После долгих попыток одна из дверей со скрежетом поддалась напору и отворилась. Меня обдало теплом и запахом свежезаваренного травянистого чая. Я заметила, что в помещении были люди. Как только я показалась на пороге, все присутствующие вмиг поднялись со своих мест, загрохотав табуретками, и только старуха осталась сидеть в своём кресле.

Я напряжённо осмотрела присутствующих, но никого не узнала: двое коренастых работяг, измазанных с ног до головы в саже. Старая женщина, наблюдавшая за мной с хитрым прищуром. Она изящно подняла свою тощую руку, изрытую глубокими морщинами. Поднесла к губам сигару, закурила её и выдохнула. Слабый свет свечей струился по её длинным, чёрным волосам, в которых пробивалась серебристая седина.

Мы смотрели друг на друга, не промолвив и слова. Я никак не могла понять, кого эта женщина мне напоминала. Слишком знакомы и близки были её черты лица. Игривые огоньки скользнули по рукам старухи, а вместе с ними и мой взгляд, упавший на её колени. На тощих ногах, укутанных шерстяным одеялом, аккуратно лежал гребень, в котором я узнала подарок Кёджуро. Проследив за моими глазами, женщина гнусно и громко засмеялась. Я поняла, что начала одновременно заливаться неконтролируемым хохотом вместе с ней. У меня по спине пробежались липкие мурашки. Я захотела отступить, но что-то невидимое подтолкнуло меня вперёд, захлопнув за спиной дверь. Потеряв равновесие, я шумно свалилась на пол и сразу отползла в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика