Читаем Сны полностью

– Ты что, пьяный? – у меня не было сомнения. Я видела его пьяным один раз, но навсегда запомнила его в этом состоянии. Пьяный Пит – это очень забавно, но в то же время – это настоящая головная боль.

– Я ничего не знаю! И никому не верю! – повторял он заплетающимся голосом.

– Ты один? Где ты? Ты неадекватен. Хочешь я приеду и отвезу тебя домой?

– Не адекватен. Как можно быть адекватным, если твоя девушка… – он замолчал и икнул.

Я молчала, понимая, что ему открылась тайна Хуаны, а он продолжил:

– Рейчел ты приезжай! Место встречи Паблик Хаус! Хотя ты и так должна знать где я. Если ты возомнила себя следопытом. Сыщик Рейчел Грин!

– Боже, что ты несёшь. Паблик Хаус значит. Скоро приеду! Будь там и пожалуйста не пей больше. На утро будет очень плохо.

– Я пью и мне хорошо. А плохо уже далеко. Где-то под третьим стаканом.

Связь прервалась. Я бросилась к шкафу и набросив на себя куртку выскочила из дома и села в машину. По пути к бару до меня начали добираться холодные и липкие догадки и подозрения. Все слова пьяного Пита имели смысл. Но я не могла понять, что произошло и в чем суть. Около бара я окинула взглядом парковку и заметила, что здесь нет ни машины «Фионы» ни машины Пита! А точно ли он здесь? Или может быть он обманул меня, или ошибся. Я не совсем понимала в каком он состоянии и что произошло. Я зашла внутрь бара и искала его глазами в приглушенном свете зала.

Он! Увидела. В самом дальнем углу барной стойки, слегка покачиваясь на ногах, стоял молодой человек. Самый высокий из всех, даже в таком полусогнутом виде. В его руке находился стакан, которым он мотал по сторонам, разливая жидкость. Он что-то усердно пытался объяснить бармену, стоящему, напротив. Я прокралась к Питу через толпу народа и взяла его под локоть. От неожиданности он подскочил и выкатил свои глаза, как это делают резиновые брелоки, после того, как их сильно сжали в руке.

– Воооот! – громко протянул он, – Брат, ты посмотри кто пришёл! Госпожа детектив! Собственной персоны! Как же ты нашла меня?

– Пит, перестань нести чушь. Ты сам сказал мне, где ты. Ответь лучше, зачем ты так напился? – я ошибалась, когда думала, что в тот раз был предел его опьянения.

Глаза Пита были безумными и красными. Голос изменился до неузнаваемости и весь его вид вызывал жалость. Бармен, видимо уставший от историй моего пьяного друга неодобрительно помотал головой и тут же удалился к посетителям в другую сторону бара.

– Где твоя машина? Поедем со мной! Я отвезу тебя домой, – заботливо предложила я.

– Ответь мне. Зачем? – он смотрел на меня потерянными глазами.

– Что зачем?

– Ты знаешь.

– Нет, не знаю. Скажи в чем дело?

– Зачем ты следила за ней?

У меня в животе сжался комок. Следила? Я в шоке не могла сказать ни слова.

– Почему ты решила, что можешь вмешиваться в мою жизнь Рейчел! Ты давно отказалась от этой жизни и сейчас… что ты делаешь сейчас?

Я вспыхнула от злости:

– Ты не знаешь всей правды! Наверняка эта стерва придумала свою историю, оболгала меня, и ты любезно поверил?

– Я не знаю. Какая версия будет у тебя?

– Для начала давай выйдем из бара. Здесь шумно и я не хочу, чтобы посторонние слышали наш разговор.

Я взяла его под локоть и повела к выходу. Мы сели на лавочку возле бара, и я выдохнула. Смотря в его чёрные грустные глаза, я рассказала ему всю историю, как было. Он многое пропускал мимо ушей и постоянно переспрашивал. Он слушал мою историю с непоколебимым видом и иногда улыбался. Но эта улыбка была очень грустной. В конце концов он просто уснул, положив голову мне на плечо. А я, пошарив по его карманам не нашла никаких ключей, ни от машины, ни от дома. В ту минуту я подумала, что Пита ограбили, но телефон и кошелёк были на месте.

При моей помощи и его частично работающего туловища, нам удалось переместиться ко мне в машину. От Пита ужасно несло перегаром, из-за чего мне пришлось открыть окна в своей машине. Я отвезла его в свой дом и уложив на диван, уснула рядом на кресле.

Я проснулась от шума раздувающих листву приборов. На улице, возле нашего дома гремели рабочие.

«Какой черт послал их делать это в воскресенье?» – пронеслось в моей голове.

Я открыла один глаз и посмотрела на часы. Стрелка была на семи часах. Моё тело затекло в неудобном положении кресла, и я перевернулась на другой бок кинув взгляд на диван, где сопел Пит. Он пошевелился. Вероятно, шум разбудил его, и он издал протяжный страдальческий стон, запустив руку в свои волосы. Я закрыла глаза, чтобы не подавать вида, что не сплю. Он зашелестел одеялом и судя по всему сел на диван. Он громко и смешно сопел, пытаясь разбудить и обратить моё внимание на себя. Я еле сдерживала улыбку лежала и не шевелилась. Он встал и прошёл на кухню, затем в коридор. В моей голове появились мысли, что вот-вот он может выйти из квартиры и направится неизвестно куда. А мне будет просто не реально найти его. Я позвала его сонным голосом протянув гласную его имени. Он медленно показался в дверях комнаты. Шоркая ногами, он подошёл ко мне и сел рядом на диван.

– Что вчера произошло? Как я здесь оказался? Голова раскалывается…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Финли Донован избавляется от проблем
Финли Донован избавляется от проблем

Финли Донован избавляется от проблем……вот только получается у нее просто ужасно. Финли – вечно уставшая мама двух малышей и по совместительству горе-писательница. И эти обе еле-еле сводят концы с концами.Обещанная литературному агенту книга даже не начата, няня уволена бывшем мужем, а дочка отправлена в школу с куском скотча на волосах из-за неприятного инцидента с кухонными ножницами.Когда Финли в красках расписывает новый криминальный сюжет агенту, разговор слышит тот, кто больше всего нуждается… в наемном убийце.Посчитав нули перед знаком доллара, Финли совершенно случайно берется за заказ на проблемного мужа, но быстро понимает, что реальные преступления сильно отличаются от романтического саспенса.Кажется, появилось только больше проблем, от которых нужно избавиться.Закрученный, восхитительно остроумный и искренний, этот роман – настоящий маст-рид для всех, кто когда-либо просыпался с настроением убивать.

Эль Косимано

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы