Дыра. Будто кто-то разорвал воздух прямо посреди просторного пустого зала, пробив брешь в
Олег смотрел на Врата только одно мгновение, почти сразу же вернувшись в реальность. Некогда было любоваться мерцанием стен, некогда было вглядываться в бездонную брешь посреди зала, взгляд привлекло иное: между Вратами и входом в здание на земляном полу сидел фэйюр. Он больше угадал, чем узнал в нём девушку, одну из двоих сопровождавших его воинов. Кажется, Отшельник назвал её Фаль… Она сидела спиной к нему, сложившись вдвое, точно что-то не позволяло ей выпрямиться и встать. А встать она пыталась - это было видно по трясущейся от страшного напряжения руке, обхватившей эфес меча, который эндра-ши пыталась использовать в качестве костыля. Тяжкий мучительный стон сорвал Олега с места, прежде чем успели вмешаться холодный рассудок и элементарная осторожность. Не успел он еще склониться над стонущей Фаль, а ловушка уже захлопнулась…
Глава десятая
Вся пятеро спрыгнули с потолочных балок одновременно. Видо мягко приземлился на полусогнутые, выпрямился и остался стоять на месте, внимательно следя за озирающимся хальгиром. Попутно он отмечал, как его ребята окружают мальчишку. Грамотно окружают, слаженно, как учили: Клебах и Три Стрелы зашли с боков, Азбраль - со спины, Неро прикрыл самого Многослова, встав по левую руку и чуть сзади. Мальчишка никак не препятствовал им - то ли растерялся, то ли выжидал. И то и другое было ему сейчас в проигрыш. Видо даже успокоился немного: противник оказался не столь опасен, как он ожидал. Возможно даже удастся взять его невредимым. Если бы еще не предупреждение Харта…
От Дыры дохнуло каким-то запредельным холодом, по спине пробежала противная мелкая дрожь и на краткий миг появилось жгучее желание повернуться и бежать без оглядки. Ощущение длилось доли мгновения и пропало так же неожиданно, как появилось, оставив лишь тянущее чувство тревоги и слабое покалывание в ушах и кончиках пальцев. Проклятая штука!… Хотелось оказаться от нее подальше, но выбирать сейчас не приходилось и Многослов заставил себя забыть о неприятном соседстве, полностью сосредоточившись на мальчишке.
Тот стоял неподвижно, чуть согнув в коленях ноги. Шисса его плавала из стороны в сторону, покачивалась в руке, обманывая кажущейся неустойчивостью положения. У ног хальгира скорчилась на мерзлой земле молодая кальирка, одна из тех двоих, что вошли первыми. Видо мог гордиться своими бойцами - никто из них не усомнился кого видит перед собой, все действовали быстро и слаженно: Миль и Азбраль всадили в вошедших по стреле, Клебах и Неро оттащили труп нолк-лана в дальний угол, оставив на месте раненую девицу. Древко короткого арбалетного бельта торчало у той в животе. Сквозь звенья пробитой кольчуги обильно сочилась темная кровь. Скверная рана. Поначалу раненая еще стискивала зубы и все пыталась подняться, неловко опираясь на рукоять меча; потом завалилась на бок, подтянула ноги к груди и застыла в неподвижности. Азбраль отменно постаралась - убей она девицу сразу наповал, мальчишка вряд ли бросился бы к бездыханному телу, как он бросился к еще живой кальирке.
- Нам приказано не убивать тебя, - произнес Видо уверенным тоном, на всякий случай отмечая про себя (только на всякий случай): заряженный ворб у Азбраль, натянутый лук в руках Миля - более чем достаточно на таком расстоянии от цели, будь Эки-Ра хоть ровней самому Харту.
- Однако мы можем тебя сильно покалечить, если ты не проявишь благоразумие.
Хальгир не ответил и позы не изменил, но похоже было, что он колеблется. Видно он и сам осознавал безнадежность своего положения. Бросать оружие, впрочем, тоже не спешил. Видо понимал: разум парня напряженно ищет выход, подсчитывает ничтожные шансы на успех, сопоставляет их с вероятностью поражения. Нужно дать ему время на раздумья. Чем дольше он думает, тем больше сомневается - и это хорошо. Время сейчас работает на Многослова.
- Я видел: ты шел сюда один, - плеснул Видо лишнее ведро в бочку сомнений мальчишки, - помощи ждать нет смысла. А один ты с нами не справишься, только напрасно израним. Да и не пройти тебе в Дыру, не для смертных эта дорожка - уж я-то знаю.